Paroles et traduction Example - Ain't One Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
why
we
got
so
many
new
friends?
Малыш,
почему
у
нас
так
много
новых
друзей?
Swear
you
make
a
dozen
every
weekend
Клянусь,
ты
зарабатываешь
дюжину
каждые
выходные.
We
started
off
as
Barbie
and
Ken
Мы
начинали
как
Барби
и
Кен.
Now
we're
like
the
cast
of
Fast
& Furious
10
Теперь
мы
как
актеры
Fast
& Furious
10.
I
just
wanted
dinner,
now
we're
trippin'
in
the
rave
Я
просто
хотел
обедать,
а
теперь
мы
в
восторге.
Was
chewin'
on
a
steak,
now
I'm
chewin'
on
my
face
Я
жевал
бифштекс,
а
теперь
жую
себе
в
лицо.
And
why
you
tellin'
Gary
he
can
stay
at
our
place?
И
почему
ты
говоришь
Гэри,
что
он
может
остаться
у
нас?
Fuck
it,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
К
черту
все,
у
меня
бы
не
было
другого
пути.
Said
you'd
be
a
minute
then
you
know
we
gon'
leave
Сказал,
что
ты
будешь
через
минуту,
а
потом
знаешь,
что
мы
уйдем.
Couple
hours
later
and
you're
chatting
to
a
tree
Пару
часов
спустя
ты
болтаешь
с
деревом.
Lookin'
at
your
silhouette
with
a
cigarette
Смотрю
на
твой
силуэт
с
сигаретой.
And
I
figured,
yep,
she's
the
only
girl
for
me
И
я
понял,
да,
она
единственная
девушка
для
меня.
'Cause
there
ain't
one
thing
I'd
change
'bout
you
Потому
что
нет
ничего,
что
я
бы
изменил
в
тебе.
Even
though
you
dance
like
you're
doing
Kung-Fu
Даже
если
ты
танцуешь,
как
будто
делаешь
Кунг-Фу.
Turnin'
every
weekend
into
your
birthday
Превращаю
каждые
выходные
в
твой
день
рождения.
Head
to
work
on
Monday
in
the
worst
way
Работать
в
понедельник
в
худшем
случае.
Whether
you're
staying
out
late
with
your
crazy
friends
Останешься
ли
ты
допоздна
со
своими
сумасшедшими
друзьями?
Or
you're
drunk
and
you're
not
where
you
say
you
is
Или
ты
пьян,
и
ты
не
там,
где
говоришь.
Yeah,
I
hate
a
lot
of
things
you
do
Да,
я
ненавижу
многое
из
того,
что
ты
делаешь.
But
there
ain't
one
thing
I'd
change
'bout
you
Но
нет
ничего,
что
я
бы
изменил
в
тебе.
There
ain't
one
thing
I'd
change
'bout
you,
nah
Нет
ничего,
что
я
бы
изменил
в
тебе,
нет.
Babe,
why
we
only
eatin'
fast
food?
Детка,
почему
мы
едим
только
фаст-фуд?
When
last
week
we
only
drank
juice
Когда
на
прошлой
неделе
мы
пили
только
сок.
Why
you
got
Kehlani
on
loop?
Почему
Кехлани
в
курсе?
I
swear
you
only
listen
to
The
Kooks
Клянусь,
ты
слушаешь
только
Kooks.
Said
you
like
that
jacket
but
you're
giving
it
away
Сказал,
что
тебе
нравится
эта
куртка,
но
ты
ее
отдаешь.
And
bought
a
month
of
yoga
but
you
only
did
a
day
И
купил
месяц
йоги,
но
ты
сделал
всего
день.
Fake
tan
drips
when
you're
standing
in
the
rain
Фальшивый
загар
капает,
когда
ты
стоишь
под
дождем.
Fuck
it,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
К
черту
все,
у
меня
бы
не
было
другого
пути.
Last
ones
at
the
wedding,
then
it's
quarter
past
three
Последние
на
свадьбе,
потом
четверть
седьмого.
Cuddling
the
cake
'cause
you
think
that
it's
me
Обнимаю
торт,
потому
что
ты
думаешь,
что
это
я.
I'm
lookin'
at
your
silhouette
with
a
cigarette
Я
смотрю
на
твой
силуэт
с
сигаретой.
And
I
figured,
yep,
she's
the
only
one
for
me
И
я
понял,
да,
она
единственная
для
меня.
'Cause
there
ain't
one
thing
I'd
change
'bout
you
Потому
что
нет
ничего,
что
я
бы
изменил
в
тебе.
Even
though
you
dance
like
you're
doing
Kung-Fu
Даже
если
ты
танцуешь,
как
будто
делаешь
Кунг-Фу.
Turnin'
every
weekend
into
your
birthday
Превращаю
каждые
выходные
в
твой
день
рождения.
Head
to
work
on
Monday
in
the
worst
way
Работать
в
понедельник
в
худшем
случае.
Whether
you're
staying
out
late
with
your
crazy
friends
Останешься
ли
ты
допоздна
со
своими
сумасшедшими
друзьями?
Or
you're
drunk
and
you're
not
where
you
say
you
is
Или
ты
пьян,
и
ты
не
там,
где
говоришь.
Yeah,
I
hate
a
lot
of
things
you
do
Да,
я
ненавижу
многое
из
того,
что
ты
делаешь.
But
there
ain't
one
thing
I'd
change
'bout
you
Но
нет
ничего,
что
я
бы
изменил
в
тебе.
Ooh,
ooh
(Baby
girl,
keep
your
hair
on)
У-У,
У-у
(малышка,
держи
волосы
при
себе)
Ooh,
ooh
(Baby
girl,
keep
your
hair
on)
У-У,
У-у
(малышка,
держи
волосы
при
себе)
Ooh,
ooh
(Ba-baby
girl,
keep
your
hair
on)
У-у,
у-у
(Ба-малышка,
держи
волосы
при
себе)
Ooh,
ooh
(Baby
girl,
keep
your
hair
on)
У-У,
У-у
(малышка,
держи
волосы
при
себе)
Said
you'd
be
a
minute
then
you
know
we
gon'
leave
Сказал,
что
ты
будешь
через
минуту,
а
потом
знаешь,
что
мы
уйдем.
Couple
hours
later
and
you're
chatting
to
a
tree
Пару
часов
спустя
ты
болтаешь
с
деревом.
Lookin'
at
your
silhouette
with
a
cigarette
Смотрю
на
твой
силуэт
с
сигаретой.
And
I
figured,
yep,
she's
the
only
girl
for
me,
ting
И
я
понял,
да,
она
единственная
девушка
для
меня,
Тин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.