Paroles et traduction Example - All My Lows
It's
a
long,
long
time
to
wait
Долго,
долго
ждать
...
It's
a
long,
long
time
to
wait
Долго,
долго
ждать
...
Everything
I
promised
you
Все,
что
я
обещал
тебе.
Was
there,
but
I
was
late
Был
там,
но
я
опоздал.
It's
a
long,
long
time
to
wait
Долго,
долго
ждать
...
It's
a
long,
long
time
to
wait
Долго,
долго
ждать
...
Everything
I
promised
you
Все,
что
я
обещал
тебе.
Was
there,
but
I
was
late
Был
там,
но
я
опоздал.
Broke
in
2
Сломался
в
2 раза.
I
used
to
blame
the
substance
Раньше
я
винил
в
этом
суть.
So
confused,
but
I
carry
no
substance
Так
смущен,
но
я
не
несу
никакой
материи.
Lost
in
a
cave
last
sun's
a
month
and
Потерянный
в
пещере,
последнее
солнце-месяц.
Kept
mine
zone
is
only
in
the
comfort
Сохраненная
моя
зона-только
в
комфорте.
Now
I
blame
myself
Теперь
я
виню
себя.
Went
downhill
just
to
up
my
numbers
Я
пошел
на
спуск,
просто
чтобы
поднять
свой
номер.
You
only
need
one
what's
the
point
of
hundreds
Тебе
нужен
лишь
один,
какой
смысл
в
сотнях?
And
I
never
did
ask
И
я
никогда
не
спрашивал.
You
said
the
answers
would
be
yes
Ты
сказала,
что
ответы
будут
"да".
I
killed
us,
had
tools
to
built
us
a
castles
Я
убил
нас,
имел
инструменты,
чтобы
построить
нам
замки.
But
I
never
played
chess
Но
я
никогда
не
играл
в
шахматы.
Bad
guess
made
the
wrong
move
Плохая
догадка
сделала
неверный
шаг.
Queen
takes
king,
he's
been
removed
Королева
берет
короля,
он
был
удален.
Out
the
back
door
like
a
famous
actor
Через
черный
ход,
как
известный
актер.
Cut
us
into
half
like
stupid
tax
lords
Разрежь
нас
наполовину,
как
глупых
налоговых
лордов.
We
could've
had
a
daughter
or
maybe
a
son
У
нас
могла
бы
быть
дочь
или,
может,
сын.
A
baby
born
with
my
eyes
Ребенок,
рожденный
моими
глазами.
A
perfect
smile
like
it's
mom
Идеальная
улыбка,
как
у
мамы.
And
I
hope
you
find
happiness
И
я
надеюсь,
ты
найдешь
счастье.
I
hope
you
find
love
Надеюсь,
ты
найдешь
любовь.
I'm
so
so
sorry
and
I
hope
that's
enough
Мне
так
жаль,
и
я
надеюсь,
что
этого
достаточно.
I
said
you
gotta
take
off,
take
off
Я
сказал,
что
ты
должен
взлететь,
взлететь.
Take
off
the
sad
piece
I
gave
you
Сними
ту
печальную
частичку,
что
я
дал
тебе.
'Cause
you
are
my
savior
in
all
of
my
lows
Потому
что
ты-мой
спаситель
на
всех
моих
минимумах.
In
all
of
my
lows
На
всех
моих
минимумах.
I
said
you
gotta
wake
up,
wake
up
Я
сказал,
Ты
должен
проснуться,
проснуться,
Wake
up
at
top
piece
I
gave
you
проснуться
на
вершине,
которую
я
дал
тебе.
'Cause
you
are
my
savior
in
all
of
my
lows
Потому
что
ты-мой
спаситель
на
всех
моих
минимумах.
In
all
of
my
lows
На
всех
моих
минимумах.
All
my
lows
Все
мои
падения.
All
my
lows
Все
мои
падения.
All
my
lows
Все
мои
падения.
You
could've
avoided
me
Ты
могла
бы
избежать
меня.
All
my
lows
Все
мои
падения.
But
I
thank
you
for
joining
me
Но
я
благодарю
тебя
за
то,
что
присоединился
ко
мне.
All
my
lows
Все
мои
падения.
Cause
days
were
enjoyed
to
me
Ведь
мне
нравились
дни.
All
my
lows
Все
мои
падения.
And
I
thank
you
for
joining
me
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
присоединился
ко
мне.
What
a
wrong,
wrong
way
to
go
Что
за
неправильный,
неправильный
путь!
What
a
wrong,
wrong
way
to
go
Что
за
неправильный,
неправильный
путь!
Everything
you
promise
me
Все,
что
ты
обещаешь
мне.
Was
there,
I
miss
the
show
Был
там,
я
скучаю
по
шоу.
What
a
wrong,
wrong
way
to
go
Что
за
неправильный,
неправильный
путь!
What
a
wrong,
wrong
way
to
go
Что
за
неправильный,
неправильный
путь!
Everything
you
promise
me
Все,
что
ты
обещаешь
мне.
Was
there,
I
miss
the
show
Был
там,
я
скучаю
по
шоу.
I
said
you
gotta
take
off,
take
off
Я
сказал,
что
ты
должен
взлететь,
взлететь.
Take
off
the
sad
piece
I
gave
you
Сними
ту
печальную
частичку,
что
я
дал
тебе.
'Cause
you
are
my
savior
in
all
of
my
lows
Потому
что
ты-мой
спаситель
на
всех
моих
минимумах.
In
all
of
my
lows
На
всех
моих
минимумах.
I
said
you
gotta
wake
up,
wake
up
Я
сказал,
Ты
должен
проснуться,
проснуться,
Wake
up
at
top
piece
I
gave
you
проснуться
на
вершине,
которую
я
дал
тебе.
'Cause
you
are
my
savior
in
all
of
my
lows
Потому
что
ты-мой
спаситель
на
всех
моих
минимумах.
In
all
of
my
lows
На
всех
моих
минимумах.
All
my
lows
Все
мои
падения.
All
my
lows
Все
мои
падения.
All
my
lows
Все
мои
падения.
You
could've
avoided
me
Ты
могла
бы
избежать
меня.
All
my
lows
Все
мои
падения.
But
I
thank
you
for
joining
me
Но
я
благодарю
тебя
за
то,
что
присоединился
ко
мне.
All
my
lows
Все
мои
падения.
Cause
days
were
enjoyed
to
me
Ведь
мне
нравились
дни.
All
my
lows
Все
мои
падения.
And
I
thank
you
for
joining
me
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
присоединился
ко
мне.
All
my
lows
Все
мои
падения.
And
I
thank
you
for
joining
me
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
присоединился
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragan Roganovic, Elliot Gleave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.