Paroles et traduction Example - From Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
you
all
think
you
see
me
Эй,
вы
все
думаете,
что
видите
меня
Never
did
this
is
Harry
Houdini
Никогда
такого
не
было,
это
Гарри
Гудини
This
is
Bond
with
a
stirred
martini
Это
Бонд
с
размешанным
мартини
Not
shookly
that
to
a
genie
Не
взболтанным,
это
для
джинна
Hey,
oh
really
so
sure
Эй,
неужели
так
уверена?
I
wasn't
on
your
list
before
Меня
не
было
в
твоем
списке
раньше
Now
you
kiss
the
floor,
Mr.
4 star,
5 star
Теперь
ты
целуешь
пол,
мистер
4 звезды,
5 звезд
Next
best
thing,
irresistible
Следующая
лучшая
вещь,
неотразимая
I
got
brand
new
socks
У
меня
новые
носки
Pack
of
5,
I've
been
down
the
shops
Упаковка
из
5,
я
был
в
магазинах
Bring
down
your
box
'cause
she
can't
box
me
Убери
свою
коробку,
потому
что
ты
не
можешь
меня
в
нее
загнать
Try
pigeon
hole
me
and
the
pigeons
better
watch
Попробуй
заклеймить
меня,
и
голубям
лучше
быть
осторожными
Hop
scotch,
I've
jumped
on
your
what's
hot
Классики,
я
запрыгнул
на
твой
топ
Blog
spot,
I've
reclaimed
the
top
spot
Блогспот,
я
вернул
себе
первое
место
Came
down
and
Kate
Moss'd
your
top
shop
Спустился
и
устроил
Кейт
Мосс
в
твоем
магазине
Now
you
feeling
green
with
envy
Теперь
ты
зеленеешь
от
зависти
This
concerns
you,
where's
your
brain
at?
Это
тебя
касается,
где
твои
мозги?
You
claim
that
we
all
wear
the
same
hat
Ты
утверждаешь,
что
мы
все
носим
одинаковые
шляпы
You
ain't
that
cheap
Biro
somewhere
else
Ты
не
та
дешевая
ручка
где-то
еще
You
ain't
hurt
me,
this
ain't
the
same
track
Ты
не
ранила
меня,
это
не
та
же
песня
[Incomprehensible],
new
chapter
[Неразборчиво],
новая
глава
Open
doors,
rap
velociraptor
Открытые
двери,
рэп
велоцираптор
Paparazzi
captured
the
action
Папарацци
запечатлели
действие
Papa's
got
a
brand
new
bag
У
папы
новая
сумка
Try
to
find
me,
try
to
find
me
Попробуй
найти
меня,
попробуй
найти
меня
It
don't
matter,
the
kids
still
rewind
me
Это
не
имеет
значения,
дети
все
еще
перематывают
меня
Time
and
time
again
I'll
grind
you
Раз
за
разом
я
буду
перемалывать
тебя
Winding
down
your
friends,
Amen
Расслабляю
твоих
друзей,
Аминь
Youtube
views
in,
who's
losing
Просмотры
на
YouTube,
кто
проигрывает?
Don't
give
a
damn,
I'm
on
the
new
team
Мне
все
равно,
я
в
новой
команде
I
may
mooz
with
a
pound
and
shoe
string
Я
могу
двигаться
с
фунтом
и
шнурком
от
ботинка
We
should
make
possible,
now
I'm
Tom
Crusing
Мы
должны
сделать
это
возможным,
теперь
я
Том
Круз
Hey,
there
be
no
more
rapping
Эй,
больше
никакого
рэпа
If
there
is
then
I'll
keep
it
old
fashioned
Если
он
будет,
то
я
сохраню
его
старомодным
Reckon
I'll
sing
for
the
second
switch
size
Думаю,
я
спою
для
второго
размера
переключателя
Like
I'm
[Incomprehensible]
Как
будто
я
[Неразборчиво]
You
didn't
like
me
in
rap,
so
what?
Тебе
не
нравился
мой
рэп,
ну
и
что?
I
didn't
like
me
in
rap
Мне
не
нравился
мой
рэп
So
now
I
know
just
how
that
feels
Так
что
теперь
я
знаю,
каково
это
I
ain't
gonna
show
my
rap
skills,
this
is
just
chat,
hey
Я
не
буду
показывать
свои
рэп-навыки,
это
просто
болтовня,
эй
And
when
you
see
me
from
space
И
когда
ты
увидишь
меня
из
космоса
I
can't
wait
for
that
look
on
your
face
Не
могу
дождаться
этого
выражения
твоего
лица
And
when
you
see
me
from
space
И
когда
ты
увидишь
меня
из
космоса
I
can't
wait
for
that
look
on
your
face
Не
могу
дождаться
этого
выражения
твоего
лица
And
when
you
look
down,
when
you
look
down
И
когда
ты
посмотришь
вниз,
когда
ты
посмотришь
вниз
I
look
your
dad
in
the
eye
Я
смотрю
твоему
отцу
в
глаза
And
when
you
see
me
from
space
И
когда
ты
увидишь
меня
из
космоса
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
And
when
you
look
down
И
когда
ты
посмотришь
вниз
And
when
you
look
down
И
когда
ты
посмотришь
вниз
And
when
you
look
down
И
когда
ты
посмотришь
вниз
And
when
you
look
down
И
когда
ты
посмотришь
вниз
I
look
your
dad
in
the
eye
Я
смотрю
твоему
отцу
в
глаза
I
look
your
dad
in
the
eye
Я
смотрю
твоему
отцу
в
глаза
I
look
your
dad
in
the
eye,
oh
why
Я
смотрю
твоему
отцу
в
глаза,
ну
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATT FURMIDGE, MATTHEW IAN FURMIDGE, ALEX JAMES SMITH, ELLIOT GLEAVE, ELLIOT JOHN GLEAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.