Paroles et traduction Example - Last Ones Standing (Doctor P Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Ones Standing (Doctor P Remix)
Последние на ногах (Doctor P Remix)
Tell
the
taxi
driver
pull
up
over
there
Скажи
таксисту,
пусть
остановится
вон
там,
Sprint
down
the
street
and
we
dont
pay
the
fare
Сорвемся
с
места
по
улице,
не
заплатив
за
проезд.
Onto
the
district
line,
force
open
the
door
В
метро,
на
Дистрикт
Лайн,
распахнем
дверь
с
ноги,
Theres
loadsa
seats
free
but
we
cotch
on
the
floor
Там
полно
свободных
мест,
но
мы
сядем
на
пол.
Last
night
we
both
died
a
death
Вчера
ночью
мы
оба
чуть
не
отдали
концы,
Just
flowed
til
no
cider
left
Пили
сидр,
пока
не
закончился.
Jumped
out
the
wrong
side
of
bed
Встали
не
с
той
ноги,
Now
another
night
of
wrong
lies
ahead,
ha
И
сегодня
нас
ждет
еще
одна
ночь
вранья,
ха.
To
be
a
kid
again,
Nancy
and
Sid
again
Снова
стать
ребенком,
как
Нэнси
и
Сид,
Need
medicine,
cut
out
the
middle
men
Нужны
лекарства,
без
посредников,
Run
free,
only
way
to
get
rid
of
them
Бежать
на
свободу,
единственный
способ
избавиться
от
них,
Never
gonna
catch
us
Нас
никогда
не
поймают.
Were
on
the
run
Мы
в
бегах,
And
Im
about
to
lose
it
И
я
вот-вот
сорвусь,
Shes
like
a
gun
Ты
как
оружие,
And
she
aint
afraid
to
use
it
И
ты
не
боишься
его
использовать.
Well
catch
our
very
last
train
Мы
сядем
на
наш
последний
поезд,
Light
our
very
last
flames
Зажжем
наши
последние
огни,
And
well
knock
it
all
back
and
forget
our
names
Выпьем
все
до
дна
и
забудем
наши
имена,
Cos
its
our
last
night
Потому
что
это
наша
последняя
ночь,
And
its
one
last
fight
И
это
наш
последний
бой.
Were
the
last
ones
Мы
последние,
The
last
ones
standing
Последние
на
ногах.
Go
tell
the
waitress,
well
have
2 rum
and
cokes
Скажи
официантке,
нам
два
ром-колы,
Ask
for
the
bill
and
then
well
split
when
she
goes
Попросим
счет
и
сбежим,
пока
она
отвернется.
Out
the
fire
exit
wearing
some
strangers
coat
Выскочим
через
пожарный
выход
в
чужом
пальто,
Well
sing
it
out
til
were
sore
in
the
throat
Будем
петь
до
хрипоты.
This
aint
childs
play
like
pass
the
parcel
or
Это
не
детские
игры,
вроде
«передай
посылку»
или
Build
a
castle,
jus
a
couple
of
rascals
who
«построй
замок»,
просто
пара
сорванцов,
Go
harder,
live
faster
Которые
отрываются
по
полной,
живут
быстро,
Fight
til
the
end
like
Jasons
Argonauts
Бьются
до
конца,
как
аргонавты
Ясона.
Cos
lifes
a
carnival
Ведь
жизнь
— это
карнавал,
Theres
no
reason,
motives
marginal
Нет
причин,
мотивы
незначительны,
Dont
care
if
were
cold
and
starvin
Нам
все
равно,
что
мы
замерзли
и
голодны,
Well
still
be
laughin
when
Мы
все
равно
будем
смеяться,
когда
Were
on
the
run
Будем
в
бегах,
And
Im
about
to
lose
it
И
я
вот-вот
сорвусь,
Shes
like
a
gun
Ты
как
оружие,
And
she
aint
afraid
to
use
it
И
ты
не
боишься
его
использовать.
Well
catch
our
very
last
train
Мы
сядем
на
наш
последний
поезд,
Light
our
very
last
flames
Зажжем
наши
последние
огни,
And
well
knock
it
all
back
and
forget
our
names
Выпьем
все
до
дна
и
забудем
наши
имена,
Cos
its
our
last
night
Потому
что
это
наша
последняя
ночь,
And
its
one
last
fight
И
это
наш
последний
бой.
Were
the
last
ones
Мы
последние,
The
last
ones
standing
Последние
на
ногах.
Were
on
the
run
Мы
в
бегах,
Well
catch
our
very
last
train
Мы
сядем
на
наш
последний
поезд,
Light
our
very
last
flames
Зажжем
наши
последние
огни,
And
well
knock
it
all
back
and
forget
our
names
Выпьем
все
до
дна
и
забудем
наши
имена,
Cos
its
our
last
night
Потому
что
это
наша
последняя
ночь,
And
its
one
last
fight
И
это
наш
последний
бой.
Were
the
last
ones
Мы
последние,
The
last
ones
standing
Последние
на
ногах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex James Smith, Bjoern Yttling, Elliot Gleave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.