Paroles et traduction Example - Perfect Replacement - Danny Howard Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Replacement - Danny Howard Remix
Идеальная замена - ремикс Дэнни Говарда
I've
told
too
many
girls
that
I
love
em
Я
говорил
слишком
многим
девушкам,
что
люблю
их
I've
told
too
many
girls
they're
the
one
Я
говорил
слишком
многим
девушкам,
что
они
единственные
So
why
am
I
sitting
here
all
alone
Так
почему
же
я
сижу
здесь
совсем
один?
How
do
you
measure
fun?
Как
измерить
веселье?
I've
called
lost
property
Я
звонил
в
бюро
находок
Too
many
times
Слишком
много
раз
And
I
can't
live
properly
И
я
не
могу
жить
нормально
A
piece
of
me
died
Часть
меня
умерла
The
Mona
Lisa
cried
Что
Мона
Лиза
плакала
Maybe
I
remembered
my
decent
side
Может
быть,
я
вспомнил
свою
порядочную
сторону
Wash
the
kisses
off
my
neck
and
Смыть
поцелуи
с
моей
шеи
и
Lock
my
past
in
the
basement
Запереть
свое
прошлое
в
подвале
I
need
to
find
your
perfect
replacement
Мне
нужно
найти
твою
идеальную
замену
Lets
start
– you've
torn
him
apart
Давай
начнем
– ты
разбила
ему
сердце
He
had
a
lotta
heart
for
a
heartless
bastard
У
него
было
большое
сердце
для
бессердечного
ублюдка
So
sad,
sad
it
aint
lasted
Так
грустно,
грустно,
что
это
не
продлилось
Scream
like
you
mean
if
you
wanna
gonna
faster
Кричи,
как
будто
хочешь,
чтобы
все
произошло
быстрее
Cos
he'll
never
slow
down
Потому
что
он
никогда
не
сбавит
обороты
Tears
of
a
clown
like
bits
of
motown
Слезы
клоуна,
как
осколки
Мотауна
Found
what
he
needs
and
his
heart
still
bleeds
Нашел
то,
что
ему
нужно,
и
его
сердце
все
еще
кровоточит
But
he'll
never
take
a
ride
on
your
merry-go-round
Но
он
никогда
не
прокатится
на
твоей
карусели
We'll
never
know
what
we
may
find
Мы
никогда
не
узнаем,
что
можем
найти
Find
on
the
other
side
Найти
на
другой
стороне
We'll
never
know
what
we
may
find
Мы
никогда
не
узнаем,
что
можем
найти
I've
called
lost
property
Я
звонил
в
бюро
находок
Too
many
times
Слишком
много
раз
And
I
can't
live
properly
И
я
не
могу
жить
нормально
A
piece
of
me
died
Часть
меня
умерла
The
Mona
Lisa
cried
Что
Мона
Лиза
плакала
Maybe
I
remembered
my
decent
side
Может
быть,
я
вспомнил
свою
порядочную
сторону
Wash
the
kisses
off
my
neck
and
Смыть
поцелуи
с
моей
шеи
и
Lock
my
past
in
the
basement
Запереть
свое
прошлое
в
подвале
I've
found
your
perfect
replacement
Я
нашел
твою
идеальную
замену
Hope
you
remember
my
love
Надеюсь,
ты
помнишь
мою
любовь
Remember
my
name
Помнишь
мое
имя
Put
a
message
in
the
post
Отправь
сообщение
по
почте
I
hope
you
get
it
by
May
Надеюсь,
ты
получишь
его
к
маю
Lock
my
past
in
the
basement
Запереть
свое
прошлое
в
подвале
I've
found
your
perfect
replacement
Я
нашел
твою
идеальную
замену
I've
found
something,
never
need
your
nothing
again
Я
нашел
кое-что,
мне
больше
не
нужно
твое
ничего
I've
found
something,
never
need
your
nothing
again
Я
нашел
кое-что,
мне
больше
не
нужно
твое
ничего
I've
found
something,
never
need
your
nothing
again
Я
нашел
кое-что,
мне
больше
не
нужно
твое
ничего
I've
found
something,
never
need
your
nothing
again
Я
нашел
кое-что,
мне
больше
не
нужно
твое
ничего
I've
found
something,
never
need
your
nothing
again
Я
нашел
кое-что,
мне
больше
не
нужно
твое
ничего
I've
found
something,
never
need
your
nothing
again
Я
нашел
кое-что,
мне
больше
не
нужно
твое
ничего
Who's
laughing
now?
Кто
теперь
смеется?
I've
found
your
perfect
replacement
Я
нашел
твою
идеальную
замену
Lock
my
past
in
the
basement
Запереть
свое
прошлое
в
подвале
I've
found
your
perfect
replacement
Я
нашел
твою
идеальную
замену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliot John Gleave, Jonathan Barry Gooch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.