Paroles et traduction Example - Sick & Twisted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
this
condition
У
меня
есть
это
состояние.
It
won't
go
away
Оно
не
исчезнет.
I
love
new
addiction
Я
люблю
новую
зависимость.
Oh
won't
you
make
my
day
О,
разве
ты
не
сделаешь
мой
день?
So
long
she
keeps
me
wide
awake
Так
долго
она
не
дает
мне
уснуть.
Oh
god
guess
I
took
the
bait
О,
Боже,
наверное,
я
попался
на
удочку.
I
don't
need
to
listen
Мне
не
нужно
слушать.
To
anything
they
say
За
все,
что
они
говорят.
The
apple
was
forbidden
Яблоко
было
запрещено.
And
don't
I
love
the
taste
И
разве
я
не
люблю
этот
вкус?
So
long
she
keeps
me
wide
awake
Так
долго
она
не
дает
мне
уснуть.
Oh
god
guess
I
took
the
bait
О,
Боже,
наверное,
я
попался
на
удочку.
And
if
you're
listenin'
in
the
distance
И
если
ты
слушаешь
на
расстоянии
...
You
are
the
darkness
to
my
light
by
deffinition
Ты-тьма
для
моего
света,
благодаря
деффиниции.
And
if
you're
listenin'
in
the
distance
И
если
ты
слушаешь
на
расстоянии
...
You
got
that
sick
and
twisted
love
that
I've
been
missin'
У
тебя
больная
и
извращенная
любовь,
по
которой
я
скучаю.
(You
got
that
sick...
sick
and
twisted
twisted)
(Ты
заболел
...
заболел
и
запутался)
You
got
that
sick
and
twisted
love
that
У
тебя
больная
и
извращенная
любовь,
по
которой
I've
been
missin'
(sick
and
twisted...)
Я
скучаю
(больная
и
извращенная...)
I
fell
like
I'm
trippin'
Я
упал,
как
будто
я
спотыкаюсь.
Every
single
day
Каждый
божий
день.
You
stuck
inside
my
system
Ты
застрял
в
моей
системе.
And
leading
me
astray
И
сбивает
меня
с
пути.
So
long
she
keeps
me
wide
awake
Так
долго
она
не
дает
мне
уснуть.
Oh
god
guess
I
took
the
bait
О,
Боже,
наверное,
я
попался
на
удочку.
And
if
you're
listenin'
in
the
distance
И
если
ты
слушаешь
на
расстоянии
...
You
are
the
darkness
to
my
light
by
deffinition
Ты-тьма
для
моего
света,
благодаря
деффиниции.
And
if
you're
listenin'
in
the
distance
И
если
ты
слушаешь
на
расстоянии
...
You
got
that
sick
and
twisted
love
that
I've
been
missin'
У
тебя
больная
и
извращенная
любовь,
по
которой
я
скучаю.
(You
got
that
sick...
sick
and
twisted
twisted)
(Ты
заболел
...
заболел
и
запутался)
You
got
that
sick
and
twisted
love
that
У
тебя
больная
и
извращенная
любовь,
по
которой
I've
been
missin'
(sick
and
twisted...)
Я
скучаю
(больная
и
извращенная...)
My
addiction,
more
ambition,
new
religion
Моя
зависимость,
больше
амбиций,
новая
религия.
I
wanna
tell
you
you're
everything
I've
been
missin'
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты-все,
чего
мне
не
хватало.
I
didn't
know
how
much
I
really
needed
fixin'
Я
не
знал,
как
сильно
мне
действительно
нужно
исправить.
You
got
that
sick
and
twisted
love
that
I've
been
missin'
У
тебя
больная
и
извращенная
любовь,
по
которой
я
скучаю.
(You
got
that
sick...
sick
and
twisted
twisted)
(Ты
заболел
...
заболел
и
запутался)
You
got
that
sick
and
twisted
love
that
I've
been
missin'
У
тебя
больная
и
извращенная
любовь,
по
которой
я
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLIOT JOHN GLEAVE, BASTIAN LANGEBAEK, ANDREW SHELDRAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.