Paroles et traduction Example - Some Nights Last for Days
You
owe
it
to
yourselves
to
spend
one
long
night
together
Вы
обязаны
провести
одну
долгую
ночь
вместе.
Again
and
again
and
again
and
again,
haha
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
ха-ха.
We
could
spend
our
life
in
this
room
Мы
могли
бы
провести
свою
жизнь
в
этой
комнате.
Make
it
a
holiday
(A
holiday)
Сделай
это
праздником
(праздником),
I
only
need
one
night
with
you
мне
нужна
только
одна
ночь
с
тобой.
'Cause
some
nights
last
for
days
(Yeah,
you
know
they
last
for
days)
Потому
что
некоторые
ночи
длятся
днями
(да,
ты
знаешь,
они
длятся
днями).
You
can
make
a
sad
song
happy
with
Ты
можешь
сделать
грустную
песню
счастливой.
That
there
perfect
face
(Perfect
face)
Что
там
идеальное
лицо
(идеальное
лицо)
I
only
need
one
night
with
you
Мне
нужна
только
одна
ночь
с
тобой.
'Cause
some
nights
(Some
nights)
Потому
что
некоторые
ночи(
некоторые
ночи)
Some
nights
last
for
days
Некоторые
ночи
длятся
днями.
Like
Reebok,
you're
a
classic
Как
и
Рибок,
ты
классика.
The
type
who's
stopping
traffic
Тот,
кто
останавливает
движение.
And
I
don't
mean
to
be
graphic
И
я
не
хочу
быть
графической.
Want
to
sink
it
like
Titanic
Хочу
потопить,
как
Титаник.
Eurasian
or
Hispanic,
I
can't
tell
but
girl,
you're
magic
Евразиец
или
латинос,
я
не
могу
сказать,
но,
Детка,
ты
волшебница.
In
fact
you're
kinda
like
young
Janet
'fore
she
had
the
plastic
На
самом
деле,
ты
вроде
как
молодая
Джанет,
пока
у
нее
был
пластик.
Surgery,
never
occurred
to
me,
I
could
fall
in
love
so
quickly
Операция
никогда
не
приходила
мне
в
голову,
я
могла
бы
влюбиться
так
быстро.
And
fall
in
lust
so
deeply,
lets
go
divin'
in
the
deep
sea
И
падать
в
похоти
так
глубоко,
давай
нырнем
в
глубокое
море.
I
don't
know
what
you
been
told
by
Entertainment
Weekly
Я
не
знаю,
что
тебе
было
сказано
еженедельником
развлечений.
But
we're
locked
inside
our
lair
Но
мы
заперты
в
своем
логове.
We
ain't
coming
up
for
air,
don't
care
Мы
не
поднимаемся
за
воздухом,
нам
все
равно.
We
could
spend
our
life
in
this
room
Мы
могли
бы
провести
свою
жизнь
в
этой
комнате.
Make
it
a
holiday
(A
holi-holiday)
Сделай
это
праздником
(Холи-праздником).
I
only
need
one
night
with
you
Мне
нужна
только
одна
ночь
с
тобой.
'Cause
some
nights
last
for
days
(Some
nights
last
for
days)
Потому
что
некоторые
ночи
длятся
днями
(некоторые
ночи
длятся
днями).
You
can
make
a
sad
song
happy
with
Ты
можешь
сделать
грустную
песню
счастливой.
That
there
perfect
face
(Perfect
face)
Что
там
идеальное
лицо
(идеальное
лицо)
I
only
need
one
night
with
you
Мне
нужна
только
одна
ночь
с
тобой.
'Cause
some
nights
(Some
nights)
Потому
что
некоторые
ночи(
некоторые
ночи)
Some
nights
last
for
days
Некоторые
ночи
длятся
днями.
Mama
told
me,
"Don't
put
all
your
eggs
inside
one
basket"
Мама
сказала
мне:"
не
клади
все
яйца
в
одну
корзину",
But,
man,
this
girl
gives
me
the
но,
чувак,
эта
девушка
дает
мне
...
Go-go
like
Inspector
Gadget
(Go
gadget)
Гоу-гоу,
как
Инспектор
Гаджет
(гоу
гаджет)
A
go-go
gadget
third
leg,
I'm
thirsty
and
I
don't
care
Гаджет
go-go,
третья
нога,
я
хочу
пить,
и
мне
все
равно.
If
it's
Monday
or
Thursday,
we
sendin'
it
in
the
worst
way
Если
сегодня
понедельник
или
четверг,
то
мы
отправим
это
самым
худшим
способом.
But
the
best
way,
like
chess
play
Но
лучший
способ,
как
играть
в
шахматы.
It's
your
move
like
West
Wing
Это
твой
ход,
как
Западное
крыло.
Some
next
ting
like
Westworld
Какой-то
следующий
Тин,
как
Westworld.
No
Spice
Girl,
my
best
girl
Без
пряностей,
моя
лучшая
девочка.
Westeros
ya
know
Вестерос,
ты
знаешь
...
Went
and
lost
my
load
Пошел
и
потерял
свой
груз.
You
can
blame
that
good
testosterone
Ты
можешь
винить
в
этом
хороший
тестостерон.
Locked
inside
our
lair,
we
ain't
coming
up
for
air,
don't
care
Запертые
в
нашем
логове,
мы
не
поднимаемся
за
воздухом,
плевать.
We
could
spend
our
life
in
this
room
Мы
могли
бы
провести
свою
жизнь
в
этой
комнате.
Make
it
a
holiday
(A
holi-holiday)
Сделай
это
праздником
(Холи-праздником).
I
only
need
one
night
with
you
Мне
нужна
только
одна
ночь
с
тобой.
'Cause
some
nights
last
for
days
(Some
nights
last
for
days)
Потому
что
некоторые
ночи
длятся
днями
(некоторые
ночи
длятся
днями).
You
can
make
a
sad
song
happy
with
that
Ты
можешь
сделать
грустную
песню
счастливой.
There
perfect
face
(Need
your
perfect
face)
Там
идеальное
лицо
(нужно
твое
идеальное
лицо)
I
only
need
one
night
with
you
Мне
нужна
только
одна
ночь
с
тобой.
'Cause
some
nights
(Some
nights)
Потому
что
некоторые
ночи(
некоторые
ночи)
Some
nights
last
for
days
Некоторые
ночи
длятся
днями.
Some
nights
last
for
days
Некоторые
ночи
длятся
днями.
Some
nights
last
for
days
Некоторые
ночи
длятся
днями.
Some
nights
last
for
days
Некоторые
ночи
длятся
днями.
So
now
we
got
the
time
to
kill
Теперь
у
нас
есть
время
убивать.
I
know
you
got
a
lot
to
feel
Я
знаю,
тебе
есть
что
почувствовать.
But
let
me
get
inside
your
head
Но
позволь
мне
проникнуть
в
твою
голову.
You
got
the
brains
like
Dr.
Phil
У
тебя
такие
же
мозги,
как
у
доктора
Фила.
Your
love
is
like
the
type
on
lots
of
pills
Твоя
любовь
похожа
на
таблетки.
I
wanna
shake
the
hands
of
all
your
exes
Я
хочу
пожать
руки
всем
твоим
бывшим.
Just
as
I
expected,
yep,
you
got
the
skills
Как
я
и
ожидал,
да,
у
тебя
есть
навыки.
Not
to
say
you're
just
a
stunner
Не
сказать,
что
ты
просто
потрясающая.
Graduated
with
the
honours
Окончила
с
отличием.
Veni
Vidi
Vici,
yeah,
you
came
and
saw
and
conquered
Вени
Види
Вики,
да,
ты
пришел,
увидел
и
победил.
Wear
your
name
across
my
t-shirt
like
I'm
sponsored
Носи
свое
имя
на
моей
футболке,
как
будто
я
спонсирую
тебя.
And
we
go
'til
we're
unconscious
И
мы
идем,
пока
не
потеряем
сознание.
Crucify
the
bedroom,
ultraviolet,
Pontius
Pilate
Распни
спальню,
ультрафиолет,
Понтий
Пилат.
Here's
my
number,
dial
it
when
you
need
Вот
мой
номер,
набирай
его,
когда
понадобится.
I'll
line
it,
you
can
weed
Я
выстрою
ее
в
ряд,
ты
можешь
травить.
Divide
it
then
we'll
bleed
Разделим
его,
и
тогда
мы
истечем
кровью.
Take
five
so
we
can
breathe
Возьми
пять,
чтобы
мы
могли
дышать.
Oh,
hi,
it's
Mr
Gleave
О,
привет,
это
мистер
Глив.
And
I
never
will
leave
you
И
я
никогда
не
покину
тебя.
The
vibe
is
so
see-through
Атмосфера
такая
прозрачная.
So
see-through
Так
что
смотри
сквозь
...
So
see-through,
so
see-through,
so
see-through
Так
видеть
сквозь,
так
видеть
сквозь,
так
видеть
сквозь.
And
some
nights
last
for
days
И
некоторые
ночи
длятся
днями.
Love
you
baby
Люблю
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.