Example - Stay Awake (Delta Heavy Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Example - Stay Awake (Delta Heavy Remix)




Stay Awake (Delta Heavy Remix)
Не спать (Delta Heavy Remix)
If we don't kill ourselves
Если мы не угробим себя,
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы станем лидерами поломанного поколения.
If we don't kid ourselves
Если мы не будем себя обманывать,
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им почему?
Did we take it too far, take it too far?
Не зашли ли мы слишком далеко, слишком далеко?
Did we chase the rabbit into Wonderland?
Не погнались ли мы за кроликом в Страну Чудес?
Lose a hundred grand? Will they understand?
Потеряли сотню тысяч? Поймут ли они?
It was all to stay awake for the longest
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше.
March on, always after us
Идём вперёд, они всегда за нами.
Lost troops, half the class of us
Потерянные солдаты, половина нашего класса.
You man ain't seen the last of us
Вы, ребята, ещё не видели нас во всей красе.
Stick around, yeah, like Elastoplast
Мы здесь, да, как лейкопластырь.
Not half mast, raise the flag, kick the sand
Не приспущенный флаг, поднять флаг, пнуть песок,
To let you know that we're coming and we're nasty man, oh, oh
Чтобы ты знала, что мы идём, и мы опасны, детка, о, о.
Don't need sleeping beauty
Мне не нужна спящая красавица,
No, it's what you do to me
Нет, это то, что ты делаешь со мной.
Come midnight and daybreak
Приходит полночь и рассвет,
Yes please, gotta find me a namesake
Да, пожалуйста, мне нужно найти себе тёзку.
We got faith but don't need Bibles
У нас есть вера, но нам не нужны Библии.
Take the Michael, hear my recital
Подражаю Майклу, послушай мой речитатив.
I hold the title, quite vital
Я владею титулом, довольно важным.
We get high on the opposite of Nytol
Мы кайфуем от противоположности снотворного.
It was all to stay awake for the longest and
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше, и
It was wrong, it was wrong, but it felt so right
Это было неправильно, неправильно, но это казалось таким правильным.
See you at the finish line, see you at the finish line
Увидимся на финишной прямой, увидимся на финишной прямой.
If you got the heart to join us
Если у тебя хватит духу присоединиться к нам.
If we don't kill ourselves
Если мы не угробим себя,
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы станем лидерами поломанного поколения.
If we don't kid ourselves
Если мы не будем себя обманывать,
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им почему?
Did we take it too far, take it too far?
Не зашли ли мы слишком далеко, слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Не погнались ли мы за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand? Will they understand?
Потеряли сотню тысяч? Поймут ли они?
It was all to stay awake for the longest
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше.
March on, always after us
Идём вперёд, они всегда за нами.
Lost troops, half the class of us
Потерянные солдаты, половина нашего класса.
You man ain't seen the last of us
Вы, ребята, ещё не видели нас во всей красе.
Stick around, yeah, like Elastoplast
Мы здесь, да, как лейкопластырь.
Not half mast, raise the flag, kick the sand
Не приспущенный флаг, поднять флаг, пнуть песок,
To let you know that we're coming and we're nasty man
Чтобы ты знала, что мы идём, и мы опасны, детка.
Don't need sleeping beauty
Мне не нужна спящая красавица,
No, it's what you do to me
Нет, это то, что ты делаешь со мной.
Come midnight and daybreak
Приходит полночь и рассвет,
Yes please, gotta find me a namesake
Да, пожалуйста, мне нужно найти себе тёзку.
We got faith but don't need Bibles
У нас есть вера, но нам не нужны Библии.
Take the Michael, hear my recital
Подражаю Майклу, послушай мой речитатив.
I hold the title, quite vital
Я владею титулом, довольно важным.
We get high on the opposite of Nytol
Мы кайфуем от противоположности снотворного.
We just grow if it's late
Мы растем, если поздно,
Then we'll show, we don't wait
Тогда мы покажем, мы не ждем.
We just grow if you hate
Мы растем, если ты ненавидишь,
We don't show, we don't wait
Мы не показываем, мы не ждем.
We just grow if it's late
Мы растем, если поздно,
Then we'll show, we don't wait
Тогда мы покажем, мы не ждем.
We just grow
Мы просто растем.
If we don't kill ourselves
Если мы не угробим себя,
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы станем лидерами поломанного поколения.
If we don't kid ourselves
Если мы не будем себя обманывать,
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им почему?
Did we take it too far, take it too far?
Не зашли ли мы слишком далеко, слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Не погнались ли мы за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand? Will they understand?
Потеряли сотню тысяч? Поймут ли они?
It was all to stay awake for the longest
Всё это было ради того, чтобы не спать как можно дольше.





Writer(s): Elliot Gleave, Daniel Stephens, Joseph Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.