Example - Stay Awake - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Example - Stay Awake - Radio Edit




If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't
Если мы этого не сделаем
If we don't kill ourselves
Если мы не покончим с собой
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы будем лидерами испорченного поколения
If we don't kid ourselves
Если мы не будем обманывать себя
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им о причинах этого?
Did we take it too far, take it too far?
Не зашли ли мы слишком далеко, не зашли ли слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Неужели мы погнались за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand, will they understand
Потеряй сто тысяч, поймут ли они
It was all to stay awake for the longest(longest, longest, longest)
Все это было для того, чтобы бодрствовать как можно дольше (дольше, дольше, дольше).
March on, always after us
Маршируйте дальше, всегда следуя за нами
Lost troops, half the class of us
Потерянные войска, половина нашего класса
You man ain't seen the last of us
Ты, парень, видел нас не в последний раз
Stick around yeah, like elastoplast
Держись рядом, да, как эластопласт
Not half mast
Не приспущенный
Raise our flag, kick the sand
Поднимите наш флаг, взбейте ногой песок
To let you know that we're coming and we're nasty man, nah, huh
Чтобы ты знал, что мы идем, и мы отвратительные парни, не, а
Don't need sleeping beauty(no)
Мне не нужна спящая красавица (нет)
No, it's what you did to me
Нет, это то, что ты сделал со мной
Come midnight and daybreak
Наступает полночь и рассвет
Yes, please, go find me a namesake
Да, пожалуйста, найди мне тезку
We got faith, but don't need bibles
У нас есть вера, но нам не нужны Библии
Take the michael, hear my recital
Возьми Майкла, послушай мой концерт
While I hold the title, quite vital
Пока я владею этим титулом, это весьма важно
We get high on the opposite of Nytol
Мы ловим кайф от противоположности Нитолу
It was all to stay awake for the longest time
Все это было сделано для того, чтобы как можно дольше оставаться в сознании
It was long, it was wrong
Это было долго, это было неправильно
But it felt so right
Но это казалось таким правильным
See you at the finish line
Увидимся на финишной прямой
See you at the finish line
Увидимся на финишной прямой
If you got the heart to join us
Если у вас хватит духу присоединиться к нам
If we don't kill ourselves
Если мы не покончим с собой
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы будем лидерами испорченного поколения
If we don't kid ourselves
Если мы не будем обманывать себя
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им о причинах этого?
Did we take it too far, take it too far?
Не зашли ли мы слишком далеко, не зашли ли слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Неужели мы погнались за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand, will they understand
Потеряй сто тысяч, поймут ли они
It was all to stay awake for the longest (longest, longest, longest)
Все это было для того, чтобы бодрствовать как можно дольше (дольше, дольше, дольше).
March on, always after us
Маршируйте дальше, всегда следуя за нами
Lost troops, half the class of us
Потерянные войска, половина нашего класса
You man ain't seen the last of us
Ты, парень, видел нас не в последний раз
Stick around, yeah, like wlastoplast
Держись рядом, да, как wlastoplast
Not half mast
Не приспущенный
Raise our flag, kick the sand
Поднимите наш флаг, взбейте ногой песок
To let you know that we're coming and we're nasty man, nah, huh
Чтобы ты знал, что мы идем, и мы отвратительные парни, не, а
Don't need sleeping beauty(no)
Мне не нужна спящая красавица (нет)
No, it's what you did to me
Нет, это то, что ты сделал со мной
Come midnight and daybreak
Наступает полночь и рассвет
Yes, please, go find me a namesake
Да, пожалуйста, найди мне тезку
We got faith, but don't need bibles
У нас есть вера, но нам не нужны Библии
Take the michael, hear my recital
Возьми Майкла, послушай мой концерт
While I hold the title, quite vital
Пока я владею этим титулом, это весьма важно
We get high on the opposite of Nytol
Мы ловим кайф от противоположности Нитолу
We just grow, if it's late
Мы просто растем, если уже поздно
Then we'll show, read and wait
Тогда мы покажем, прочтем и подождем
We just grow, if you hate
Мы просто растем, если ты ненавидишь
We don't show, we don't wait
Мы не показываемся, мы не ждем
We just grow, if it's late
Мы просто растем, если уже поздно
Then we'll show, read and wait
Тогда мы покажем, прочтем и подождем
We just grow
Мы просто растем
If we don't kill ourselves
Если мы не покончим с собой
We'll be the leaders of a messed-up generation
Мы будем лидерами испорченного поколения
If we don't kid ourselves
Если мы не будем обманывать себя
Will they believe us if we tell them the reasons why?
Поверят ли они нам, если мы расскажем им о причинах этого?
Did we take it too far, take it too far?
Не зашли ли мы слишком далеко, не зашли ли слишком далеко?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Неужели мы погнались за кроликом в страну чудес?
Lose a hundred grand, will they understand
Потеряй сто тысяч, поймут ли они
It was all to stay awake for the longest (longest, longest, longest)
Все это было для того, чтобы бодрствовать как можно дольше (дольше, дольше, дольше).





Writer(s): Elliot Gleave, Daniel Stephens, Joseph Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.