Paroles et traduction Example - The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
draw
a
line,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Должен
провести
черту,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
говорить
детишки
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
pretty
sure
Мы
будем
бороться,
если
они
не
нажмут
кнопку
воспроизведения,
я
уверен
Gotta
make
a
stand,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Должен
занять
позицию,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
говорить
детишки
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
this
is
war
Мы
будем
бороться,
если
они
не
нажмут
кнопку
воспроизведения,
это
война
'Cause
we're
starving
Потому
что
мы
голодаем
We're
hungry
for
more
of
the
good
stuff
Мы
жаждем
большего
количества
хорошего
Thirsty
for
more
of
the
bad
stuff
Жаждем
большего
количества
плохого
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
Эй
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
Эй
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
Эй
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой
The
way
to
home,
the
way
to
home
Дорогу
домой,
дорогу
домой
Dream
for
a
silence
Мечтаем
о
тишине
You
won't
arrive
'til
the
lungs
don't
hurt
anymore
Ты
не
доберешься,
пока
легкие
не
перестанут
болеть
We
praying
for
a
silence
Мы
молимся
о
тишине
They
won't
arrive
until
your
souls
lying
down
on
the
floor
Они
не
доберутся,
пока
ваши
души
не
лягут
на
пол
Check
your
in-flight
detail
Проверь
свою
предполетную
информацию
And
up
your
street
fighting
scale
И
повысь
свой
уровень
уличного
бойца
We
keep
going
if
the
lighting
fails
Мы
продолжим,
даже
если
освещение
пропадет
Hold
torch
like
nightingale
Держи
факел,
как
соловей
Hard
as
nails
when
they
sail
Твердые,
как
гвозди,
когда
они
плывут
More
exciting
tails,
holy
grail,
hey
whoa
Более
захватывающие
истории,
святой
Грааль,
эй,
whoa
We
break
bread
until
the
bread
turns
stale
Мы
ломаем
хлеб,
пока
он
не
зачерствеет
Let
me
hear
you
say
ay-yo
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
эй-йо
And
eat
it
up
throw
it
all
on
the
table
И
съешь
это,
брось
все
на
стол
Check
the
label,
read
the
dog
tags
Проверь
этикетку,
прочитай
жетоны
We
stand
tall
but
the
floor's
unstable
Мы
стоим
высоко,
но
пол
неустойчив
I
don't
know
what
you
been
told
Я
не
знаю,
что
тебе
говорили
Outside
is
pretty
damn
cold
На
улице
чертовски
холодно
Rise
up,
we
point
to
the
sky
Поднимись,
мы
указываем
на
небо
You
know
we're
strong
from
the
look
in
our
eye
Ты
знаешь,
что
мы
сильны,
по
взгляду
наших
глаз
Gotta
draw
a
line,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Должен
провести
черту,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
говорить
детишки
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
pretty
sure
Мы
будем
бороться,
если
они
не
нажмут
кнопку
воспроизведения,
я
уверен
Gotta
make
a
stand,
can't
sit
on
the
fence
all
day
Должен
занять
позицию,
не
могу
сидеть
на
заборе
весь
день
Despite
what
the
kids
may
say
Несмотря
на
то,
что
могут
говорить
детишки
We'll
fight
if
they
don't
press
play,
this
is
war
Мы
будем
бороться,
если
они
не
нажмут
кнопку
воспроизведения,
это
война
'Cause
we're
starving
Потому
что
мы
голодаем
We're
hungry
for
more
of
the
good
stuff
Мы
жаждем
большего
количества
хорошего
Thirsty
for
more
of
the
bad
stuff
Жаждем
большего
количества
плохого
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
Эй
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
Эй
When
you
gonna
show
us
the
way?
Ay
Когда
ты
покажешь
нам
путь?
Эй
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой
The
way
to
home,
the
way
to
home
Дорогу
домой,
дорогу
домой
You're
praying
for
a
silence
Ты
молишься
о
тишине
It
won't
arrive
'til
our
lungs
don't
want
anymore
Она
не
наступит,
пока
наши
легкие
не
захотят
большего
You're
praying
for
a
silence
Ты
молишься
о
тишине
It
won't
arrive
'til
your
son's
lying
down
on
the
floor
Она
не
наступит,
пока
твой
сын
не
ляжет
на
пол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rollo Armstrong, Elliot John Gleave, Sister Bliss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.