Example - Under the Influence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Example - Under the Influence




And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
Under the influence of you
Под твоим влиянием ...
And your voice sounds like it's an instrument
И твой голос звучит как инструмент.
Everything you say rings true
Все, что ты говоришь, кажется правдой.
Playtime's over, playtime's over
Игра окончена, игра окончена.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
But there's better things you'll have me do
Но есть вещи получше, которые ты заставишь меня сделать.
Playtime's over, playtime's over
Игра окончена, игра окончена.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
Under the influence of you
Под твоим влиянием ...
You, you, you, you, you, you, you, you
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
Y'all listen I'm sticking a tape on
Послушайте, я включаю пленку.
With a flick of the wrist, takin' a piss
Одним взмахом руки, я мочусь.
I'ma be spreading like napalm
Я буду распространяться, как напалм.
Felt locked up like Akon
Я чувствовал себя запертым, как Эйкон.
Startin' to show off, buzzin' myself
Начинаю хвастаться, жужжать.
Batman with no cape on
Бэтмен без накидки.
Now I'm plantin' my seed like an acorn
Теперь я сажаю свое семя, как желудь.
You're gone and I'm trying to stay strong
Ты ушла, а я пытаюсь оставаться сильной.
Brand new face on, throw shapes, wave form
Совершенно новое лицо, брось фигуры, форма волны.
Hold tight, coast line, ghost face, Raekwon
Держись крепче, береговая линия, призрачное лицо, Рэквон.
Don't wanna be down like I'm Jay Sean
Не хочу быть подавленным, как Джей Шон.
You're cold and I'm wanting to stay warm
Тебе холодно, и я хочу согреться.
Don't watch that like gay porn
Не смотри на это, как на гей-порно.
You're gone and I'm trying to stay strong
Ты ушла, а я пытаюсь оставаться сильной.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
Under the influence of you
Под твоим влиянием ...
And your voice sounds like it's an instrument
И твой голос звучит как инструмент.
Everything you say rings true
Все, что ты говоришь, кажется правдой.
Playtime's over, playtime's over
Игра окончена, игра окончена.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
But there's better things you'll have me do
Но есть вещи получше, которые ты заставишь меня сделать.
Playtime's over, playtime's over
Игра окончена, игра окончена.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
Under the influence of you
Под твоим влиянием ...
You're fake and I see through the spray tan
Ты фальшивая, и я вижу сквозь спрей загар.
Hustle a beer, pulling a trick
Размешай пиво, придумай трюк.
Dark when you're wearing your Ray-Bans
Темно, когда ты носишь свои запреты.
Fake tans, your main man
Фальшивка загорает, твой главный мужчина.
Remember the first like I'm rainman
Вспомни первое, как будто я-Человек дождя.
Swimming to shore of the mainland
Плавание к берегу материка.
Keep trying to stick to the same plan
Продолжай пытаться придерживаться того же плана.
This shit is addictive, I'm the victim, you're the victim
Это дерьмо вызывает привыкание, я жертва, а ты жертва.
Stick clear, take the biscuit, yeah
Держись подальше, возьми печенье, да.
Ask myself, "Why'd I risk it?" Flushed it out still I missed it
Спроси себя: "Зачем я рискнул?", я все равно промахнулся.
Ain't trying to keep it cryptic, this wasn't scripted
Я не пытаюсь держать это в тайне, это не было написано.
Davina called me up and told me I'm evicted
Давина позвонила мне и сказала, что меня выселили.
Don't let playtime ruin our day
Не позволяй игровому времени разрушить наш день.
Don't let playtime ruin our day
Не позволяй игровому времени разрушить наш день.
Don't let playtime ruin our day
Не позволяй игровому времени разрушить наш день.
Don't let playtime have its say
Не позволяй игровому времени сказать свое слово.
Don't let playtime ruin our day
Не позволяй игровому времени разрушить наш день.
Don't let playtime ruin our day
Не позволяй игровому времени разрушить наш день.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
Under the influence of you
Под твоим влиянием ...
And your voice sounds like it's an instrument
И твой голос звучит как инструмент.
Everything you say rings true
Все, что ты говоришь, кажется правдой.
Playtime's over, playtime's over
Игра окончена, игра окончена.
And I love being under the influence
И мне нравится быть под влиянием.
But there's better things you'll have me do
Но есть вещи получше, которые ты заставишь меня сделать.





Writer(s): Elliot Gleave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.