Exbox feat. Sofia Everest - Snapshot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exbox feat. Sofia Everest - Snapshot




Snapshot
Snapshot
ပီးခဲ့ရက္သက္တပတ္ေလာက္ကမွ
Oh, I should have realized it when we were out there that night
ရည္းစားေဟာင္းနဲ႔ျပတ္တာမၾကာေသးအခန္းေတြ
You were so uncomfortable, it was getting cold, and you didn't even care
ေအာင္းးပီးအထီးက်န္ဆန္တဲ့ေန႔ရက္ထဲက႐ုံးထြက္ဖို႔ငါေတြး ကမၻာႀကီးကလံုးေနတာအေၾကာင္းမဲ့မဟုတ္ အေၾကာင္းမဲ့မဟုတ္
I guess I was trying to ignore the truth staring me right in the eyesCouldn't think straight, my mind was running a million miles per hourCouldn't think straight, my mind was running a million miles per hour
မ်က္ရည္ေတြကုန္ေအာင္ငိုလို႔ဝရင္အတိတ္ကနာက်င္မႈကိုေမ့လိုက္တာဟာ ေကာင္းတဲ့အလုပ္
That first time I saw you, I knew what I had to doWhatever it took to keep you mine
ဒီလိုနဲ႔အခ်စ္သစ္ကိုနယ္ေျမစမ္း႐ွာေဖြခဲ့တယ္
That's how this whole thing started, I guess
ရင္ဘတ္ႀကီးကလက္မခံေသးဘူးဘာေတြလဲကြယ္
You didn't know any better, you were so young
ဒါေပမယ့္လည္းမ်က္စိနဲ႔ႏွစ္လံုးသားကေနအခ်က္ျပလို႔ အပ်ိဳစင္တေယာက္ကို ငါေႂကြခဲ့တယ္ ေတြ႔တဲ့ေနရာက လူစီကားအရပ္မွာ ႐ႈပ္ပြေအာင္လိုက္ၾကည့္လို႔ သူသိသြားလည္းမ႐ွက္ပါ ရင္ခုန္ ရင္ခုန္သံေတြျမန္
But maybe if I had, if I had been a better man, I would have walked awayGone out into the world and forgotten all about youBecause baby, you're a siren song, and I can't resist your callYou know it inside, and I see it in your eyes, baby
မင္းေဘာ္ဒါအေပါင္းအသင္းအေခြၽယံေတြတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ဇာတ္လမ္းအပိုင္း၁ကို အစပ်ိဳး
You tell me that you're all alone, and I know it's not trueSo what's the price, what's that little secret you're hiding from me?
က်က္သေရတုန္းေကာင္ေတြမ်က္ေစာင္းေတြစထိုး
If you're gonna break my heart, just do it nowI'm already dead inside
လိုက္ကပ္မင္းေဘးကိုလိုက္ကပ္အၾကည့္ခ်င္းစဆံုေတာ့ လွ်ပ္တပ်က္႐ုိက္ခ်က္
I'm not the man you want, you're not the girl I needAnd we're living in a lie, so let's just end this charade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.