Excalibur feat. Alan Simon - La Complainte De Perceval (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Excalibur feat. Alan Simon - La Complainte De Perceval (Live)




La Complainte De Perceval (Live)
Жалоба Персеваля (Live)
Je m′appelle Perceval
Меня зовут Персеваль,
Chevalier du Saint Graal
Рыцарь Святого Грааля.
À pied ou à cheval
Пешком или на коне,
La quête est mon seul idéal
Поиск мой единственный идеал.
J'ai gouté chaque chose
Я вкусил всё,
Dans de grands lits de roses
В больших постелях из роз,
Soulevé chaque pierre
Поднял каждый камень
Et connu le désert
И познал пустыню.
Gens de terre, gent animale
Люди земли, создания земные,
Avez-vous vu le Saint Graal
Видели ли вы Святой Грааль?
Entendez-vous la murmure
Слышите ли вы шёпот,
Le chant de cette blessure
Песнь этой раны?
Entendez-vous la murmure
Слышите ли вы шёпот,
Le chant de cette blessure
Песнь этой раны?
J′ai parcouru l'espace
Я странствовал по миру
Et les grands pics de glace
И по высоким ледяным пикам,
J'ai franchi les montagnes
Я пересёк горы,
Respiré les campagnes
Вдыхал воздух полей.
J′ai embrasé la terre
Я обнимал землю,
Rapproché le mystère
Приближал тайну,
J′ai fleuri les collines
Я украшал цветами холмы,
Les sentiers d'aubépines
Тропинки боярышника.
Gens de terre, gent animale
Люди земли, создания земные,
Avez-vous vu le Saint Graal
Видели ли вы Святой Грааль?
Entendez-vous la murmure
Слышите ли вы шёпот,
Le chant de cette blessure
Песнь этой раны?
Entendez-vous la murmure
Слышите ли вы шёпот,
Le chant de cette blessure
Песнь этой раны?
Je donnerai mon sang
Я отдам свою кровь,
Prêterai le serment
Дам клятву,
Pour un signe de vie
За знак жизни,
Un symbole brulant
За жгучий символ.
Pour retrouver la trace
Чтобы найти след,
Les chemins de la grâce
Пути благодати,
J′oublierai mes tourments
Я забуду свои муки
Et la marque du temps
И метку времени.
Gens de terre, gent animale
Люди земли, создания земные,
Avez-vous vu le Saint Graal
Видели ли вы Святой Грааль?
Entendez-vous la murmure
Слышите ли вы шёпот,
Le chant de cette blessure
Песнь этой раны?
Entendez-vous la murmure
Слышите ли вы шёпот,
Le chant de cette blessure
Песнь этой раны?





Writer(s): Alan Simon, Gabriel Yacoub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.