Paroles et traduction Excision feat. Space Laces, Getter & Virtual Riot - Throwin' Elbows - Getter & Virtual Riot Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwin' Elbows - Getter & Virtual Riot Remix
Бей Локтями - Getter & Virtual Riot Remix
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
G-g-g-gimme
some
room
to
throw
an
Д-д-д-дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
elbow
Дай
мне
место,
чтобы
ударить
локтем.
Four,
three,
two,
one
Четыре,
три,
два,
один,
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
G-g-g-gimme
some
room
to
throw
an
Д-д-д-дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
elbow.
Дай
мне
место,
чтобы
ударить
локтем.
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
G-g-g-gimme
some
room
to
throw
an
Д-д-д-дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить.
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре,
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room,
gimme
some
room
Дай
мне
место,
дай
мне
место,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room
to
throw
an
Дай
мне
место,
чтобы
ударить,
Gimme
some
room.
Дай
мне
место.
(To
throw
an)
(Чтобы
ударить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Macgregor Slider, Jeffrey Travis Abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.