Paroles et traduction Excision - Adrenaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
4-O-5
on
the
lean,
I
was
driving
home
Взял
4-О-5
на
худой
конец,
я
ехал
домой.
On
the
east
side,
don't
know
what
it
was
На
восточной
стороне,
не
знаю,
что
это
было
But
I
popped
two
ones
Но
я
вытащил
два
And
it
slowly
worked,
got
me
feeling
all
the
chemicals
И
это
медленно
сработало,
заставило
меня
почувствовать
все
химикаты
Chemicals
going
through
my
bloodstream
Химические
вещества
проходят
через
мой
кровоток
I
knew
it
would
but
it
happened
so
quickly
Я
знал,
что
так
и
будет,
но
это
произошло
так
быстро
I
felt
so
dumb,
it
was
not
necessary
Я
чувствовал
себя
таким
тупым,
в
этом
не
было
необходимости
Such
a
scary
feeling
when
you're
feeling
low
and
just
feel
the
hold
Такое
пугающее
чувство,
когда
тебе
плохо
и
ты
просто
чувствуешь
хватку
How
do
I
get
out
of
this
sinking
hell-hole?
Как
мне
выбраться
из
этой
адской
дыры?
I've
got
this
adrenaline
У
меня
есть
этот
адреналин
Hands
up
if
you
feel
it
in
your
heart
Поднимите
руки,
если
чувствуете
это
в
своем
сердце
And
I've
got
this
adrenaline,
adrenaline
И
у
меня
есть
этот
адреналин,
адреналин
I've
got
this
adrenaline
У
меня
есть
этот
адреналин
I've
got
this
adrenaline
У
меня
есть
этот
адреналин
Hands
up
if
you
feel
it
in
your
heart
Поднимите
руки,
если
чувствуете
это
в
своем
сердце
And
I've
got
this
adrenaline,
adrenaline
И
у
меня
есть
этот
адреналин,
адреналин
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
Got
a
bad
try
to
the
second
turn
and
need
a
higher
low
У
меня
неудачная
попытка
на
втором
повороте,
и
мне
нужен
более
высокий
минимум.
Now
the
east
side
when
I
took
a
chance
to
pop
it
once
Теперь
восточная
сторона,
когда
я
однажды
рискнул
вытолкнуть
ее.
And
it
slowly
worked,
got
me
feeling
all
the
chemicals
И
это
медленно
сработало,
заставило
меня
почувствовать
все
химикаты
Chemicals
going
through
my
bloodstream
Химические
вещества
проходят
через
мой
кровоток
I
knew
it
would
but
it
happened
so
quickly
Я
знал,
что
так
и
будет,
но
это
произошло
так
быстро
I
felt
so
dumb,
it
was
not
necessary
Я
чувствовал
себя
таким
тупым,
в
этом
не
было
необходимости
Such
a
scary
feeling
when
you're
feeling
low
and
just
feel
the
hold
Такое
пугающее
чувство,
когда
тебе
плохо
и
ты
просто
чувствуешь
хватку
How
do
I
get
out
of
this
sinking
hell-hole?
Как
мне
выбраться
из
этой
адской
дыры?
I've
got
this
adrenaline
У
меня
есть
этот
адреналин
Hands
up
if
you
feel
it
in
your
heart
Поднимите
руки,
если
чувствуете
это
в
своем
сердце
And
I've
got
this
adrenaline,
adrenaline
И
у
меня
есть
этот
адреналин,
адреналин
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
I've
got
this
adrenaline
У
меня
есть
этот
адреналин
Hands
up
if
you
feel
it
in
your
heart
Поднимите
руки,
если
чувствуете
это
в
своем
сердце
And
I've
got
this
adrenaline,
adrenaline
И
у
меня
есть
этот
адреналин,
адреналин
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
I've
got
adrenaline
у
меня
есть
адреналин
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
Go
through
our
bloodstream
Пройдите
через
наш
кровоток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.