Paroles et traduction Exclusive - Nachtflug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
automatisch
vereist
Я
в
автоматическом
режиме
заморожен,
Mechanisch
lauf
ich
in
die
Nacht
Механически
иду
я
в
ночь.
Langsam
blendet
mich
die
Stadt
Медленно
ослепляет
город
меня,
Ich
spüre
wie
die
Kälte
brennt
Я
чувствую,
как
холод
жжет.
4 Uhr
nachts
ich
bin
wach
4 утра,
я
не
сплю,
Sie
taucht
mich
in
ein
grelles
Licht
Ты
погружаешь
меня
в
яркий
свет.
Ich
spüre
nichts,
vergesse
mich
Я
ничего
не
чувствую,
забываюсь,
Sie
zieht
mich
in
die
Dunkelheit
Ты
тянешь
меня
во
тьму.
Ich
sehe
nichts
Я
ничего
не
вижу,
Der
Schall
zerbricht
Звук
разбивается.
Wie
ein
Nachtflug,
wie
ein
Nachtflug
Как
ночной
рейс,
как
ночной
рейс
Über
die
Welt
und
weit
weg
Над
миром
и
далеко.
Und
wie
ein
Nachtflug
im
Autopilot
И
как
ночной
рейс
на
автопилоте,
Du
atmest
ein,
du
atmest
aus
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь.
Höhenrausch
Высотная
эйфория.
Wie
ein
Nachtflug,
wie
ein
Nachtflug
Как
ночной
рейс,
как
ночной
рейс
Über
die
Welt
und
weit
weg
Над
миром
и
далеко.
Und
wie
ein
Nachtflug
im
Autopilot
И
как
ночной
рейс
на
автопилоте,
Du
atmest
ein,
du
atmest
aus
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь.
Höhenrausch
Высотная
эйфория.
Ich
bin
automatisch
vereist
Я
в
автоматическом
режиме
заморожен,
Mechanisch
dreh'
ich
mich
im
Kreis
Механически
кружусь
я
по
кругу
Im
Neonlicht
der
Wartehalle
В
неоновом
свете
зала
ожидания.
Niemand
sagt
mir,
niemand
weiß
Никто
мне
не
скажет,
никто
не
знает,
Wohin
die
Reise
gehen
soll
Куда
это
путешествие
приведет
Und
wo
du
landest,
wenn
du
träumst
И
где
ты
приземлишься,
когда
ты
видишь
сны.
Sie
taucht
mich
in
ein
grelles
Licht
Ты
погружаешь
меня
в
яркий
свет.
Ich
spüre
nichts,
vergesse
mich
Я
ничего
не
чувствую,
забываюсь,
Sie
zieht
mich
in
die
Dunkelheit
Ты
тянешь
меня
во
тьму.
Ich
sehe
nichts
Я
ничего
не
вижу,
Der
Schall
zerbricht
Звук
разбивается.
Wie
ein
Nachtflug,
wie
ein
Nachtflug
Как
ночной
рейс,
как
ночной
рейс
Über
die
Welt
und
weit
weg
Над
миром
и
далеко.
Und
wie
ein
Nachtflug
im
Autopilot
И
как
ночной
рейс
на
автопилоте,
Du
atmest
ein,
du
atmest
aus
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь.
Höhenrausch
Высотная
эйфория.
Wie
ein
Nachtflug,
wie
ein
Nachtflug
Как
ночной
рейс,
как
ночной
рейс
Über
die
Welt
und
weit
weg
Над
миром
и
далеко.
Und
wie
ein
Nachtflug
im
Autopilot
И
как
ночной
рейс
на
автопилоте,
Du
atmest
ein,
du
atmest
aus
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь.
Höhenrausch
Высотная
эйфория.
Höhenrausch
Высотная
эйфория.
Wie
ein
Nachtflug,
wie
ein
Nachtflug
Как
ночной
рейс,
как
ночной
рейс
Über
die
Welt
und
weit
weg
Над
миром
и
далеко.
Und
wie
ein
Nachtflug
im
Autopilot
И
как
ночной
рейс
на
автопилоте,
Du
atmest
ein,
du
atmest
aus
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Eifert, Benedikt J.f. Hoecherl, Markus Sebastian Harbauer, Fabian Bottler, Johannes Wimmer, Christian Rehlaender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.