Execute - BF2042 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Execute - BF2042




BF2042
BF2042
Wir haben lange drauf gewartet,
We've been waiting for this for so long,
Endlich is es mall so weit
Finally, the time has come
Endlich zocken mit dem Mates
Finally gaming with the mates
Wir sind Adler in der Luft
We are eagles in the air
Keiner kann mir den hype nehmen
No one can take the hype away from me
Hoff' die Grafikkarte reicht
Hope the graphics card is enough
Baller kugeln, will ein Ace
Shooting bullets, I want an ace
Komm mit Panzer, ich bin Druff
Come with a tank, I'm hyped
Erste Szene, Flashback, Digger Damavand Peak
First scene, flashback, dude, Damavand Peak
Lass spring, Dog tag, Messer, kehle er sprießt
Let's jump, dog tag, knife, throat he sprouts
Fliegen hoch, spring raus,
Flying high, jump out,
Die Rakete sie trifft,
The rocket hits,
Komm mit c4 am Quad,
Come with C4 on the quad,
Kleiner Vogel ist Mist
Little bird is crap
Über all Container, ist das Noshahr Kanal?
Containers everywhere, is that Noshahr Canals?
Nostalgie damals ging ich Claymore viral
Nostalgia back then when my claymore went viral
Lass die erde wider beben,
Let the earth shake again,
Wenn wir dicke Dinger fahr'n
When we drive big things
Spieler kämpfen um ihr leben,
Players fight for their lives,
Seh' Soldaten, die sich tarn'
I see soldiers camouflaging themselves
Jede Waffe wider lehr, schmeiß Granaten auf die bahn
Every weapon empty again, throw grenades on the track
Wozu warten, ich will ran
Why wait, I want to join
Also öffnet mall die Beta,
So open the beta,
Will Soldaten überfahren,
Want to run over soldiers,
Meiner schritte wie ein Jäger,
My steps like a hunter,
Damals Battlefield Clan
Back then, Battlefield Clan
Bin im Battlefield Wahn
I'm in Battlefield madness
Yeah, what a time to be alive
Yeah, what a time to be alive
Hör' schon wie jeder nach Battlefield schreit
I can already hear everyone screaming for Battlefield
Mein Squad ist für jeden Kampf bereit
My squad is ready for any fight
Das ist 2042, Battlefield Zeit
This is 2042, Battlefield time
Den Trailer geshe'n und das Feeling war da
Saw the trailer and the feeling was there
Salutiert, steht stramm, hab mein aiming parat
Salute, stand at attention, I have my aiming ready
Endlich Jet in der Luft, komm mit Panzer in fahrt
Finally jets in the air, come with a tank in motion
Will dein Dog tag, komm mal auf mein Skill Level klar
I want your dog tag, understand my skill level
Trailer geshe'n und das Feeling war da
Saw the trailer and the feeling was there
Salutiert, steht stramm, hab mein aiming parat
Salute, stand at attention, I have my aiming ready
Endlich Jet in der Luft, komm mit Panzer in fahrt
Finally jets in the air, come with a tank in motion
Will dein Dog tag, komm mal auf mein Skill Level klar
I want your dog tag, understand my skill level
Yeah, Einer Medic, einer Sniper und Support ist Dabei
Yeah, one medic, one sniper and support is there
Wir woll'n zu A, denn B ist zu heiß
We want to go to A, because B is too hot
Warten, warten nur auf Backup, Piloten sind fly
Waiting, just waiting for backup, pilots are flying
Zählen bis drei, und wir stürzen uns In Bähen in' Fight
Counting to three, and we're throwing ourselves into the fight
2042, endlich wider mall Krieg
2042, finally war again
Endlich Panzer, wider Helis, pack c4 an den Jeep
Finally tanks, helicopters again, put C4 on the jeep
Digger, Dice wusste genau,
Dude, Dice knew exactly,
Wo rauf wir Gamer gewartet haben
What we gamers have been waiting for
Hoch haus, spring, auf uns zu kommt ein Raketenschwarm
High-rise, jump, a swarm of rockets is coming towards us
128 Spieler Ballern auf der Map, das heißt Deckung im Gefecht
128 players shooting on the map, that means cover in battle
Stehst du offen, bist du weg, Yeah
If you're open, you're gone, yeah
Wir sind Soldaten, man wir kämpfen um zu Überleben
We are soldiers, we fight to survive
Sind den Feinden überlegen, egal ob Sturm, oder Beben
We are superior to the enemies, no matter storm or earthquake
Will dein Dog Tag, dein leben
I want your dog tag, your life
Gnade kann es hier nicht geben
There can be no mercy here
Das ist Battlefield, Keine Waffe, schlagen, oder Treten
This is Battlefield, no weapons, hitting, or kicking
Das ganz normal, ich bin im Battlefield Rausch
That's normal, I'm in Battlefield frenzy
Und sie wollten den Comander und ich lasse ihn raus
And they wanted the commander and I let him out
Yeah, What a time to be alive
Yeah, what a time to be alive
Hör'schon wie jeder nach Battlefield schreit
I can already hear everyone screaming for Battlefield
Mein Squad ist für jeden Kampf bereit
My squad is ready for any fight
Das ist 2042, Battlefield Zeit
This is 2042, Battlefield time
Den Trailer geshe'n und das Feeling war da
Saw the trailer and the feeling was there
Salutiert, steht stramm, hab mein aiming parat
Salute, stand at attention, I have my aiming ready
Endlich Jet in der Luft, komm mit Panzer in fahrt
Finally jets in the air, come with a tank in motion
Will dein Dog tag, komm mal auf mein Skill Level klar
I want your dog tag, understand my skill level
Trailer geshe'n und das Feeling war da
Saw the trailer and the feeling was there
Salutiert, steht stramm, hab mein aiming parat
Salute, stand at attention, I have my aiming ready
Endlich Jet in der Luft, komm mit Panzer in fahrt
Finally jets in the air, come with a tank in motion
Will dein Dog tag, komm mal auf mein Skill Level klar
I want your dog tag, understand my skill level






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.