Paroles et traduction Exfeind - Was uns bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was uns bleibt
What's Left
Unschuld
verlor′n,
Träume
verblasst
Innocence
lost,
dreams
fading
Vom
Leben
einen
bitteren
Stempel
verpasst
Life
is
harsh,
has
scarred
us
badly
Wünsche
vergessen,
Fantasien
ergraut
Hopes
forgotten,
fantasies
grey
Das
Vergang'ne
schreibt
Geschichten
auf
uns′rer
Haut
The
past
writes
stories
on
our
skin
Wir
sind
immer
noch
jung,
wir
fühlen
uns
alt
We
are
still
young,
yet
we
already
feel
old
Das
Feuer
im
Herzen
glimmt
nur
noch
kalt
The
fire
in
our
hearts
barely
smolders
Was
ist
mit
uns'rem
Ziel,
was
mit
uns'rer
Idee
What
happened
to
our
goal,
our
dreams
War′n
es
nur
leere
Worte,
nur
heißer
Schnee
Were
they
just
empty
words,
like
melting
ice
cream
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
This
is
what's
left
Ein
Stück
Erinnerung
A
piece
of
memory
Das,
was
dich
und
mich
vereint
This
is
what
keeps
you
and
me
Hält
uns
für
immer
jung
Feeling
forever
young
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
an
mir
Hold
on
to
me,
hold
on
tight
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
I
will
turn
back
time
Weg
vom
Jetzt
und
hier
Escape
this
world,
these
crimes
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
This
is
what's
left
Bis
in
die
Ewigkeit
Until
eternity
Sand
verrinnt,
Jahre
vergeh′n
Sand
flows,
years
pass
Wollten
wir
dorthin,
wo
wir
heute
steh'n
Did
we
want
to
end
up
where
we
are
War
es
nur
Illusion,
nur
Fantasie
Was
it
just
an
illusion,
a
fantasy
Zerfällt
uns′re
Vision
zu
reiner
Utopie
Our
vision
crumbling,
becoming
a
broken
rhapsody
Ich
spüre
mein
Verlangen,
höre
deinen
Schrei
I
feel
your
longings,
hear
your
silent
cry
Die
Würfel
sind
nicht
gefallen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
The
dice
haven't
fallen,
it's
not
over
yet
Das
Leben
holte
uns
ein,
waren
in
ihm
verscholl'n
Life
has
knocked
us
down,
but
we
can't
stay
put
Gemeinsam
laufen
wir
weg,
wohin
wir
woll′n
Together
we
will
run,
and
finally
get
what
we
want
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
This
is
what's
left
Ein
Stück
Erinnerung
A
piece
of
memory
Das,
was
dich
und
mich
vereint
This
is
what
keeps
you
and
me
Hält
uns
für
immer
jung
Feeling
forever
young
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
an
mir
Hold
on
to
me,
hold
on
tight
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
I
will
turn
back
time
Weg
vom
Jetzt
und
hier
Escape
this
world,
these
crimes
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
This
is
what's
left
Bis
in
die
Ewigkeit
Until
eternity
Im
Meer
der
Durchschnittlichkeit
In
a
sea
of
mediocrity
Besteht
ein
Schiff
für
alle
Zeit
There's
a
ship
that
sails
eternally
Spendet
Halt
in
diesem
Sturm
A
beacon
of
hope
in
this
storm
Es
hält
den
Kurs,
folgt
seinem
Spur'n
It
stays
on
course,
undeterred
by
scorn
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
This
is
what's
left
Ein
Stück
Erinnerung
A
piece
of
memory
Das,
was
dich
und
mich
vereint
This
is
what
keeps
you
and
me
Hält
uns
für
immer
jung
Feeling
forever
young
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
an
mir
Hold
on
to
me,
hold
on
tight
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
I
will
turn
back
time
Weg
vom
Jetzt
und
hier
Escape
this
world,
these
crimes
Das,
was
uns
für
immer
bleibt
This
is
what's
left
Bis
in
die
Ewigkeit
Until
eternity
Jahre
vergeh′n
Years
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.