Paroles et traduction Exile - I Don't Want To Be A Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Be A Memory
Я не хочу быть воспоминанием
I
don't
want
to
be
a
memory
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
Just
a
shadow
in
your
mind
Всего
лишь
тенью
в
твоих
мыслях.
Wanna
be
the
one
you
always
need
Хочу
быть
тем,
кто
тебе
всегда
нужен,
Not
the
one
you
left
behind
А
не
тем,
кого
ты
оставила
позади.
I
don't
want
to
be
a
notch
in
your
handle
Я
не
хочу
быть
зарубиной
на
рукояти
твоей
шпаги,
Another
love
casualty
Еще
одной
жертвой
любви.
So
lay
back
down
and
let's
talk
it
over
Так
что
приляг
и
давай
поговорим
об
этом,
'Cause
I
don't
want
to
be
a
memory
Потому
что
я
не
хочу
быть
воспоминанием.
Don't
you
remember
how
it
used
to
be
Разве
ты
не
помнишь,
как
это
было
раньше,
When
we
were
so
in
love
Когда
мы
были
так
влюблены?
We
spent
the
nights
in
a
two-room
flat
Мы
проводили
ночи
в
двухкомнатной
квартире,
Drinking
wine
from
a
coffee
cup
Пили
вино
из
кофейной
чашки.
Making
love
was
so
very
easy
Заниматься
любовью
было
так
легко,
We
couldn't
get
enough
Нам
было
мало
друг
друга.
I
never
dreamed
there
would
come
a
time
Я
и
мечтать
не
мог,
что
наступит
время,
When
you'd
think
about
giving
me
up
Когда
ты
подумаешь
о
том,
чтобы
бросить
меня.
I
don't
want
to
be
a
memory
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
Just
a
shadow
in
your
mind
Всего
лишь
тенью
в
твоих
мыслях.
I
wanna
be
the
one
you
always
need
Хочу
быть
тем,
кто
тебе
всегда
нужен,
Not
the
one
you
left
behind
А
не
тем,
кого
ты
оставила
позади.
I
don't
want
to
be
a
notch
in
your
handle
Я
не
хочу
быть
зарубиной
на
рукояти
твоей
шпаги,
Another
love
casualty
Еще
одной
жертвой
любви.
So
lay
back
down
and
let's
talk
it
over
Так
что
приляг
и
давай
поговорим
об
этом,
'Cause
I
don't
want
to
be
a
memory
Потому
что
я
не
хочу
быть
воспоминанием.
I
know
you've
had
other
lovers
Я
знаю,
у
тебя
были
другие
мужчины,
But
that's
all
history
Но
это
все
в
прошлом.
I
got
to
know
that
you'll
let
me
be
the
last
one
Я
должен
знать,
что
ты
позволишь
мне
быть
последним,
To
share
your
company
Кто
разделит
с
тобой
твою
жизнь.
I
don't
want
to
be
a
memory
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
Just
a
shadow
in
your
mind
Всего
лишь
тенью
в
твоих
мыслях.
I
wanna
be
the
one
you
always
need
Хочу
быть
тем,
кто
тебе
всегда
нужен,
Not
the
one
you
left
behind
А
не
тем,
кого
ты
оставила
позади.
I
don't
want
to
be
a
notch
in
your
handle
Я
не
хочу
быть
зарубиной
на
рукояти
твоей
шпаги,
Another
love
casualty
Еще
одной
жертвой
любви.
So
lay
back
down
and
let's
talk
it
over
Так
что
приляг
и
давай
поговорим
об
этом,
'Cause
I
don't
want
to
be
Потому
что
я
не
хочу
быть
I
don't
want
to
be
a
memory
Я
не
хочу
быть
воспоминанием,
Just
a
shadow
in
your
mind
Всего
лишь
тенью
в
твоих
мыслях.
I
wanna
be
the
one
you
always
need
Хочу
быть
тем,
кто
тебе
всегда
нужен,
Not
the
one
you
left
behind
А
не
тем,
кого
ты
оставила
позади.
I
don't
want
to
be
a
memory
Я
не
хочу
быть
воспоминанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Lemaire, J.p. Pennington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.