Exile featuring Aloe Blacc - Spittin' Image - traduction des paroles en allemand

Spittin' Image - Exile featuring Aloe Blacctraduction en allemand




Spittin' Image
Genaue Abbilder
Spittin images you can see the shit in your mind
Genaue Abbilder, du kannst den Scheiß in deinem Kopf sehen
You know the way I tell the story make it clearly defined
Du weißt, wie ich die Geschichte erzähle, mache sie klar definiert
Like the outline of a nigga that's dying how they frame him in chalk you can see his mama's pain when she walk everybody holding her up she screaming,
Wie der Umriss eines Kerls, der stirbt, wie sie ihn mit Kreide umrahmen, du kannst den Schmerz seiner Mama sehen, wenn sie geht, jeder stützt sie, sie schreit,
Tears smother her cheeks looking like if she was bawling for weeks
Tränen ersticken ihre Wangen, sieht aus, als hätte sie wochenlang geheult
Cops finding the heat under a bush same side of the street next to the bench where the bums and them sleep they asking him questions he ain't seen nothing when it happened though face was covered by newspaper this new caper got jakes
Bullen finden die Knarre unter einem Busch, gleiche Straßenseite, neben der Bank, wo die Penner und so schlafen, sie stellen ihm Fragen, er hat nichts gesehen, als es passierte, Gesicht war von Zeitung bedeckt, dieser neue Fall macht die Bullen
Baffled and the only reason they care is 'cause the kid who lying there's nephew to the mayor
ratlos, und der einzige Grund, warum es sie kümmert, ist, weil der Junge, der da liegt, der Neffe des Bürgermeisters ist
And the lady bawling tears is his sister next day,
Und die Dame, die Tränen vergießt, ist seine Schwester, am nächsten Tag,
Front page article headline with a picture of a family reduced by one one bullet in one nigga with one gun and one trigger and one body and one casket and one digger and one funeral,
Titelseitenartikel, Schlagzeile mit einem Bild einer Familie, reduziert um eins, eine Kugel in einem Kerl mit einer Waffe und einem Abzug und einem Körper und einem Sarg und einem Totengräber und einer Beerdigung,
One day to bury the human soul one memory you can hold hold it close like a blanket when you're sleeping
Ein Tag, um die menschliche Seele zu begraben, eine Erinnerung, die du festhalten kannst, halte sie fest wie eine Decke, wenn du schläfst
Let it dry all the tears that cry from your eyes while you're weeping one little brother holding in the secret
Lass sie all die Tränen trocknen, die aus deinen Augen weinen, während du weinst, ein kleiner Bruder bewahrt das Geheimnis
He keeping when he get older he gon go to get even I spit an image for you
Er behält es für sich, wenn er älter wird, wird er sich rächen, ich zeichne dir ein Bild
Next image, like I was saying a dead kid,
Nächstes Bild, wie ich sagte, ein totes Kind,
Little brother a little bit older paid a little bit of nothing to hold a????
Kleiner Bruder ein bisschen älter, zahlte fast nichts, um ein???? zu halten
Looking for the murderer to unload his anger studying how the bullet go from clip to chamber
Sucht den Mörder, um seine Wut zu entladen, studiert, wie die Kugel vom Magazin in die Kammer gelangt
Asking around but he smart though he asking for blow so nobody know exactly what this cat's gonna do in his mind
Fragt herum, aber er ist schlau, er fragt nach Koks, damit keiner genau weiß, was dieser Typ vorhat, in seinem Kopf
He can see the whole shit practicing how he gon reach for his waistline and empty the clip
Kann er den ganzen Scheiß sehen, übt, wie er nach seiner Hüfte greift und das Magazin leert
Then reload and empty the clip no running for nothing thinking if he get hit
Dann nachlädt und das Magazin leert, kein Weglaufen vor nichts, denkt, wenn er getroffen wird
He dying for something when the day came he burned the goons
Stirbt er für etwas, als der Tag kam, verbrannte er die Schläger
With a flame pulling the trigger with aim yelling his big brother's name and when the federals came they asked him why
Mit einer Flamme, drückte den Abzug gezielt ab, schrie den Namen seines großen Bruders, und als die Bundespolizei kam, fragten sie ihn, warum
He do it he said if you was in my position you know that you would I spit an image for you
Er es tat, er sagte, wenn du in meiner Lage wärst, wüsstest du, dass du es auch tun würdest, ich zeichne dir ein Bild
Check this image young dude,
Sieh dir dieses Bild an, junger Kerl,
22, just signed to a deal label always
22, hat gerade einen Vertrag unterschrieben, das Label ruft ständig
Calling him saying the tracks that they feel telling him how they
An und sagt ihm, welche Tracks sie fühlen, erzählen ihm, wie sie
Gon blow him up in the streets and at the club people showing up to see him speak and at the tvs,
Ihn auf der Straße und im Club groß rausbringen werden, Leute kommen, um ihn sprechen zu sehen und im Fernsehen,
The videos, the hoes that's in em the afterparties,
Die Videos, die Weiber darin, die Afterpartys,
Two awards shows, the trophies winning the first place plaques for raps spread across the map fans clap,
Zwei Preisverleihungen, die Trophäen gewinnen, die ersten Plätze für Raps, die sich über die Karte verbreiten, Fans klatschen,
OGs in the game give him dap like "you the next nigga" make him feel like nothing can stop him everything's good,
OGs im Geschäft zollen ihm Respekt wie „Du bist der nächste Mann“, geben ihm das Gefühl, nichts könne ihn aufhalten, alles ist gut,
Move out the hood, the champagne's popping the hoes is watching now,
Zieh aus der Hood, der Champagner knallt, die Weiber schauen jetzt,
They used to pass by him now bitches twist their neck over their man's shoulder
Früher gingen sie an ihm vorbei, jetzt verdrehen Schlampen ihren Hals über die Schulter ihres Mannes
To spy him clothes is clean, collars is crisp, kicks is fresh watch is gleaming,
Um ihn auszuspionieren, Kleidung ist sauber, Kragen sind steif, Schuhe sind frisch, Uhr glänzt,
Shades is beaming, cap is leaning the rest not important
Sonnenbrille strahlt, Kappe sitzt schief, der Rest ist unwichtig
The niggas on his team snorting the blow telling him it'll make him hype for the show believing them though,
Die Kerle in seinem Team ziehen das Koks, sagen ihm, es macht ihn heiß für die Show, er glaubt ihnen aber,
He demonstrated weakness the shit burning his nose,
Er zeigte Schwäche, der Scheiß brennt in seiner Nase,
Eyes watering you could see this was his first time hit him with a rush,
Augen tränen, man konnte sehen, das war sein erstes Mal, traf ihn mit einem Rausch,
Forgot his first rhyme good thing he could freestyle slick but real quick
Vergaß seinen ersten Reim, gut, dass er geschickt freestylen konnte, aber sehr schnell
Started losing juice the fans couldn't follow the show magazine reports suggested
Verlor er an Saft, die Fans konnten der Show nicht folgen, Magazinberichte legten nahe
People just shouldn't go phone bills getting low usually that ain't a problem but in this game
Die Leute sollten einfach nicht hingehen, Telefonrechnungen werden niedrig, normalerweise ist das kein Problem, aber in diesem Spiel
You got a problem when nobody calling and the rep falling ladies
Hast du ein Problem, wenn niemand anruft und der Ruf sinkt, Damen
Get they attitude bad story in the street a nigga got a problem with crack
Bekommen schlechte Laune, Geschichte auf der Straße, ein Kerl hat ein Problem mit Crack
Even though he wasn't fucking with that if enough people believing it in the street it's basically fact feeling trapped,
Auch wenn er sich nicht damit abgab, wenn genug Leute auf der Straße daran glauben, ist es im Grunde Fakt, fühlt sich gefangen,
The young kid about to turn 23 tested the wrong niggas,
Der junge Kerl, kurz vor 23, legte sich mit den falschen Kerlen an,
Attract the wrong enemy no dough supporting his habit goons will have your life for not paying up they hungry
Zog den falschen Feind an, kein Geld, um seine Sucht zu finanzieren, Schläger nehmen dir dein Leben, wenn du nicht zahlst, sie sind hungrig
To grab it and they grabbed his not too long wanna know what happened next?
Danach zu greifen, und sie griffen nach seinem, nicht allzu lange her, willst du wissen, was als Nächstes geschah?
I'm back to the top of the song I spit an image for you.
Ich bin zurück am Anfang des Songs, ich zeichne dir ein Bild.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.