Paroles et traduction EXILE - Awakening
ドロだらけで追いかけたボールを
The
ball
I
chased,
covered
in
mud,
ただ必死にあのネットの向こうへと...
I
desperately
ran
it
over
the
net…
夢中になって転んで
涙こらえ
Head
over
heels,
I
fell,
holding
back
my
tears,
負けない強さを育んだ
I
developed
unyielding
strength,
胸に秘めた思いが今
覚醒する時
The
passion
I
kept
in
my
heart
awakens,
待ち続けた
あの笛が響き渡るこの瞬間
The
whistle
I've
been
waiting
for,
it
pierces
this
moment,
Wow
wow
思い残すことはないから
Wow
wow
There's
nothing
left
to
regret,
Wow
wow
走り出す
あの日のまま...
Wow
wow
I'll
run
just
like
that
day…
この人生に誇れることがあるなら
If
there's
anything
I
can
be
proud
of,
たった一つに全て懸けてきた日々
It's
the
days
I've
dedicated
to
this,
その未来に見える景色終わらせない
I
won't
let
the
view
I
see
in
the
future
end,
こんなにも美しい地球なら
In
such
a
beautiful
world,
誰もがみな想像もしなかったような
No
one
could
have
imagined
it,
今に出逢うはずだろう
最後の1秒まで
I'll
meet
this
last
moment,
Wow
wow
挑戦は終わらないから
Wow
wow
The
challenge
doesn't
end,
Wow
wow
解き放つ
思いのまま...
Wow
wow
Unleashing
my
heartfelt
thoughts…
熱い想いが今
この胸に届く
My
ardent
passion
reaches
my
heart,
時を超えて未知の世界へ誘う
Inviting
me
to
an
unknown
world
beyond
time,
誰も知らない夢の続きを
I'll
surely
seize
this
dream,
必ずつかめると信じているから
Because
I
believe
that
I
can
do
it.
胸に秘めた思いが今
覚醒する時
The
passion
I
kept
in
my
heart
awakens,
待ち続けた
あの笛が響き渡る瞬間
The
whistle
I've
been
waiting
for,
it
pierces
this
moment,
誰もがみな想像もしなかったような
No
one
could
have
imagined
it,
今に出会うはずだろう
最後の1秒まで
I'll
meet
this
last
moment,
Wow
wow
挑戦は終わらないから
Wow
wow
The
challenge
doesn't
end,
Wow
wow
解き放つ
想いのまま...
Wow
wow
Unleashing
my
heartfelt
thoughts…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi, 春川 仁志, 春川 仁志, atsushi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.