Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distance "Orchestra Version"
Distance "Orchester Version"
いまもまだ覚えてるか?
Kannst
du
dich
noch
erinnern?
あきれるほどはしゃいだ
Wie
wir
so
ausgelassen
waren,
bis
zum
Überdruss,
ぼくらで過ごしたあの場所を
An
jenem
Ort,
den
wir
gemeinsam
verbrachten.
飴色の空に鳴る鐘
Die
Glocken
läuten
im
bernsteinfarbenen
Himmel,
それぞれに手を引かれ
Jeder
von
uns
wurde
an
der
Hand
weggeführt,
何度も振り向きながら見てた
Immer
wieder
drehte
ich
mich
um
und
sah
zurück.
ちいさなあのサヨナラを
Diesen
kleinen
Abschied,
くりかえしたぼくらは
Den
wir
immer
wieder
wiederholten,
知らず知らずに
違う道歩いてた
Ohne
es
zu
merken,
gingen
wir
verschiedene
Wege.
Woo-
数えきれないほどの
Woo-
Unsere
unzähligen
ぼくらのあのカケラたちを
Fragmente
unserer
gemeinsamen
Zeit,
離さないでいられたら
また会えるのかな?
Wenn
ich
sie
festhalten
könnte,
könnten
wir
uns
dann
wiedersehen?
広い空仰いでは
こころ澄ませてその胸の
Ich
blicke
zum
weiten
Himmel
auf,
beruhige
mein
Herz
und
lausche
auf
dein
Herz,
確かに刻む鼓動を
感じようとする
Ich
versuche,
den
sicher
schlagenden
Puls
zu
spüren.
忘れない
Ich
vergesse
es
nicht,
アスファルトに
刻んだ限りないユメ
Den
grenzenlosen
Traum,
den
wir
in
den
Asphalt
ritzten,
終わることさえ知らない時間
Eine
Zeit,
die
nicht
einmal
wusste,
was
ein
Ende
ist.
けれどそう
いつからだろう?
Aber
ja,
seit
wann
wohl?
いつまでもこのままじゃ
Dass
es
nicht
ewig
so
weitergehen
kann,
いられやしない...
気づいてたんだ
Das
hatte
ich
schon
bemerkt.
おもちゃ箱に眠るのは
In
der
Spielzeugkiste
schläft
ガラクタばかりだけれど
Zwar
nur
Gerümpel,
いまでもずっと
捨てられないでいるんだ
Aber
bis
heute
kann
ich
es
nicht
wegwerfen.
Woo-
数えきれないほどの
Woo-
Unsere
unzähligen
ぼくらのあのカケラたちが
Fragmente
unserer
gemeinsamen
Zeit,
離さないでくれるから
変わらずにいるんだ
Weil
sie
mich
nicht
loslassen,
bleibe
ich
unverändert.
何にも換えられない
ぼくらで描いたあの日々
Jene
Tage,
die
wir
zusammen
gemalt
haben,
sind
durch
nichts
zu
ersetzen,
たとえ遠く離れても
伝えられるはず
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
kann
ich
es
dir
sicher
übermitteln.
君といまもいる
Ich
bin
immer
noch
bei
dir.
Woo-
数えきれないほどの
Woo-
Unsere
unzähligen
ぼくらのあのカケラたちが
Fragmente
unserer
gemeinsamen
Zeit,
変わらないものがあると
教えてくれるから
Weil
sie
mir
zeigen,
dass
es
etwas
Unveränderliches
gibt.
広い空仰いでは
こころ澄ませてこの胸の
Ich
blicke
zum
weiten
Himmel
auf,
beruhige
mein
Herz
und
lausche
auf
dieses
Herz,
確かに刻む鼓動を
伝えようとする
Ich
versuche,
den
sicher
schlagenden
Puls
zu
übermitteln.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenn Kato, Bounceback, bounceback, kenn kato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.