EXILE - Dream Catcher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - Dream Catcher




Dream Catcher
Dream Catcher
どこまでも続いてるよ
It goes on forever,
夢へとつながる道
The path that leads to my dreams,
自分を信じて走り出そう
Let's believe in ourselves and start running,
Woah, woah, yeah
Woah, woah, yeah
Ah 迷い続けてた日々
Ah, the days when I just wandered,
何をすればいいのか、ずっとため息ばかり
Wondering what to do, always sighing.
そう... 理想ばかり抱いては閉じ込めてばかりいる
Yes... I just kept dreaming and locking them away.
一歩踏み出す勇気を
The courage to take that first step
涙や汗にムダなんてないから
Because tears and sweat are never wasted,
想い続ける自分を信じて
Believe in yourself who keeps believing
どこまでも続いてるよ
It goes on forever,
夢へとつながる道
The path that leads to my dreams.
苦しみや痛みさえ生きている証だから
Even suffering and pain are proof that you're alive,
いつまでも進んでいくよ
I'll keep moving forward forever,
終わりなんてないのさ
There is no end,
叶えていく心に決めて未来へ
I've decided to make my dreams come true, to the future,
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Yeah...
Yeah...
もう立ち止まりたくないのに
I don't want to stop anymore,
邪魔する壁だらけで思いどおりにならない
But there are so many obstacles in my way, things don't go as I want.
Oh 忘れがちになっていた
Oh, I forgot,
背中を押してくれる仲間がいるということ
I have friends who are always there to support me.
とまどいや不安も感じてしまうけど
Even if I feel lost and anxious,
決して僕らは一人じゃない
I'm never alone.
無限大の空見上げ本気で立ち向かうよ
I look up at the endless sky and face it head-on,
辛いこともあるけどきっと強くなれるさ
There may be tough times, but I will surely grow stronger.
思い描く物語 色鮮やかに輝く
The story I envision is shining with bright colors,
忘れないで見続けていたい いつまでも
I want to remember and keep watching it forever.
どこまでも続いてるよ
It goes on forever,
夢へとつながる道
The path that leads to my dreams.
苦しみや痛みさえ生きている証だから
Even suffering and pain are proof that you're alive,
いつまでも進んでいくよ
I'll keep moving forward forever,
終わりなんてないのさ
There is no end,
叶えていく心に決めて未来へ
I've decided to make my dreams come true, to the future,
Ooh...
Ooh...
Oh no, yeah
Oh no, yeah





Writer(s): Takahiro, 藤澤 慶昌, takahiro, 藤澤 慶昌


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.