EXILE - If - I Know - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - If - I Know




If - I Know
If - I Know
言葉にならないほどに
I can’t put into words
ただ君を好きだったよ
How much I love you
でも夢を捨てられず
But I couldn’t give up my dreams
選んだ道を
And the path I chose
とぎれとぎれに
Is vague and uncertain
彷徨ってる
I feel so lost
カタチのない思いさえ
Even these formless feelings
何かに表そうとしてた
I’ve tried to give them words
そんなことしなくてもいいよ 君は
But you’ve never had to do it You just
少し笑って
Smiled softly
我慢してた
And endured it all
あの日もし違う答えを
What if on that day, I gave
選んでいたとしても
A different answer
心の中の本当の気持ちに
The honest feelings in my heart
僕は嘘つけなくて
I couldn't lie to myself
Oh, forgive me baby
Oh, forgive me baby
ずっとあなたのそばで
All those years by your side
そっと手を握りしめ
I gently held your hand
一緒にいた日々を忘れない
Our days together I will never forget
いまはこころの奥に
Now, deep in my heart
想いをしまい込んだら
My feelings are buried away
I know, I know, I know
I know, I know, I know
歩き出すよ
I'll start walking now
君が進むべき道を
On the path that you must take
ただ見つめるこんな僕
All I can do is watch you
あの言葉が本当に
Were those words really
正しかったのか
The right thing to say?
眠れない日が
Unable to sleep, my nights
続いてゆく
Go on and on
でも今は今を信じて
But for now, I have to believe
進んでいくしかないんだ
And keep moving forward
君についた嘘もいつの日にか
The lie I told you, perhaps someday
きっと報われるかな
It will come to light
Please, forget me baby
Please, forget me baby
いつか夢をかなえて
If one day, my dreams come true
もしも君のところへ
And I come back to you
戻ることが出来ても遅すぎて
Even if it’s too late
もっと強い言葉で
Use stronger words
僕を責めていいから
And blame me
I know, I know, I know
I know, I know, I know
わかってるよ
I understand
ああ、今になって
Ah, only now
もしもなんて
Do I wonder, what if
そんなこと言えないから
But I can't say any of that
だけど本当に
But it’s true,
本当に好きだったよ
I truly loved you
その気持ちに嘘はないよ
There’s no lie in that
いつの日にか...
Perhaps someday...
ずっとあなたのそばで
All those years by your side
そっと手を握りしめ
I gently held your hand
一緒にいた日々を忘れない
Our days together I will never forget
いまはこころの奥に
Now, deep in my heart
想いをしまい込んだら
My feelings are buried away
I know, I know, I know
I know, I know, I know
歩き出すよ
I'll start walking now





Writer(s): Atsushi, 成本 智美, atsushi, 成本 智美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.