Paroles et traduction Exile - Make It Last Forever
いつからか気づいていたよ
я
знал
об
этом
с
тех
пор.
(Yeah,
but
never
thought
to
about
it)
(Да,
но
никогда
не
думал
об
этом)
まつげの下
陰を落とす君
Ты
опускаешь
тень
под
ресницы.
だけど
nothing
was
sure,
so
sure
но
ни
в
чем
нельзя
было
быть
уверенным,
таким
уверенным.
どうしたらいいかなんて
君も考えてたのかな
интересно,
ты
думал
о
том,
что
делать?
日に日に増す想いを
伝えるすべもなく
Передать
чувства,
которые
усиливаются
день
ото
дня.
そう
ただ持て余して
でもまだ動き出せなくて
да,
но
я
пока
не
могу
сдвинуть
его
с
места.
あいまいに笑うから
思わずことば飲み込んだ
я
невнятно
рассмеялся
и
невольно
проглотил
слова.
そして急に
You
kissed
me
あの時からそう
и
вдруг
ты
поцеловал
меня.
Let's
make
it
last
forever'til
the
end
time
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
до
самого
конца
времен.
ふたりで時間とびこえて旅をしよう
Давай
путешествовать
во
времени
вместе.
かけがえのない瞬間をいくつ重ねよう?
Сколько
невосполнимых
моментов?
Baby
同じ歩幅で歩むから
детка,
я
пойду
тем
же
шагом.
So
come
to
my
place,
my
girl
Так
что
приходи
ко
мне,
Девочка
моя.
はじめはすこし
戸惑ったりしたけど
сначала
я
немного
растерялся.
はじめての連続が永遠をつむいでいく
Первая
серия
пройдет
сквозь
вечность.
もし今日が最後に君が笑うのをみる日になるなら
если
сегодня
я
в
последний
раз
вижу,
как
ты
смеешься
...
目に映る景色がかけがえなくて
декорации
в
моих
глазах
незаменимы.
Girl,
you're
my
fate
Девочка,
ты-моя
судьба.
ちりばめたプリズム
瞬くたび光るように
как
призма,
которая
сияет
с
каждым
мгновением
ока.
耳をすませば聞こえる
HARMONY
OF
LOVE
Если
вы
прислушаетесь,
вы
услышите
гармонию
любви.
この手に触れられるすべてを
все,
к
чему
может
прикоснуться
эта
рука.
I
wanna
share
with
you
Я
хочу
поделиться
с
тобой
Oh
why
can't
I
hide
this
feeling
О,
почему
я
не
могу
скрыть
это
чувство?
離さない
もう
я
не
отпущу
тебя.
Let's
make
it
last
forever'til
the
end
time
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
до
самого
конца
времен.
I
swear
by
めぐる星の下で誓うよ
Я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
どれだけの想いを歌にしよう?
сколько
мыслей
мы
должны
петь?
Baby
果てしないその先は...
Детка,
этому
нет
конца...
First
time
I
met
you,
girl
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
девочка
You
did
change
my
world
Ты
изменила
мой
мир.
いつもこの世界広げてくれるサイン
знак,
который
всегда
будет
расширять
этот
мир.
There's
no
one
like
you,
boo
Нет
никого,
похожего
на
тебя,
Бу.
Rする円孤描いて次のステップへ
R
прочертить
круг
до
следующего
шага
会えない時も
会ってるときも
когда
я
не
вижу
тебя,
когда
я
не
вижу
тебя,
когда
я
не
вижу
тебя,
когда
я
не
вижу
тебя.
そういつでも感じれるよ
да,
я
чувствую
это
в
любое
время.
Tell
you,
show
you,
girl
Расскажу
тебе,
покажу
тебе,
девочка.
Let's
make
it
last
forever'til
the
end
time
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
до
самого
конца
времен.
ふたりで時間とびこえて旅をしよう
Давай
путешествовать
во
времени
вместе.
かけがえのない瞬間をいくつ重ねよう?
Сколько
невосполнимых
моментов?
Baby
同じ歩幅で歩むから
детка,
я
пойду
тем
же
шагом.
So
come
to
my
place,
my
girl
Так
что
приходи
ко
мне,
Девочка
моя.
Let's
make
it
last
forever'til
the
end
time
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
до
самого
конца
времен.
I
swear
by
めぐる星の下で誓うよ
Я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
я
клянусь
звездами
どれだけの想いを歌にしよう?
сколько
мыслей
мы
должны
петь?
Baby
果てしないその先は...
Детка,
этому
нет
конца...
Make
it
last
forever...
Пусть
это
длится
вечно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FANTASY
date de sortie
09-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.