EXILE - My Fantasy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - My Fantasy




My Fantasy
My Fantasy
こんな気分になるなんて
I'm feeling something I haven't felt like
もう当分ひとりでいい筈なのに
It's been long, like a while since I was alone
Oh look at you, girl!
Oh look at you, girl!
斜め後ろからだけじゃなく
Not just from behind at an angle
正面切ってyou dig on me too
But straight at me, you also dig me
見詰めたら見詰め返してくる
If I take a look, you look back
You turn me on
You turn me on
So I wanna turn you on
So I wanna turn you on
会う度に
Every time we meet
話しかける度に
Every time we talk
通い合っていくYou & I
We're getting closer together, You & I
Yeah, I think I love you
Yeah, I think I love you
もう気が付いてる lovin' each other
I've realized we're lovin' each other
どうせ時間の問題なら
If it's just a matter of time
今すぐここでkiss, kiss, kiss, kiss
Let's kiss, kiss, kiss, kiss right here right now
Baby let me touch it if you OK
Baby let me touch it if you OK
唇にかかる髪の毛
The hair that falls over your lips
目の前にいるmy fantasy
My fantasy right in front of me
誰かを愛する事に
I'd been through loving someone
懲りていたけれど
And I'd become disillusioned
Can't pretend to be like your friend
Can't pretend to be like your friend
これは必然の出会い
This was a fated encounter
運命だろうI can't deny it
It must be destiny, I can't deny it
理屈も何もない衝動
It's a raw impulse
You turn me on
You turn me on
So I wanna turn you on
So I wanna turn you on
全てが上手く行き始め出した day & night
Everything's starting to go smoothly day & night
When you came in to my life
When you came in to my life
I think you love me too
I think you love me too
もう気が付いてる lovin' each other
I've realized we're lovin' each other
どうせ時間の問題なら
If it's just a matter of time
今すぐここでkiss, kiss, kiss, kiss
Let's kiss, kiss, kiss, kiss right here right now
Baby let me touch it if you OK
Baby let me touch it if you OK
唇にかかる髪の毛
The hair that falls over your lips
目の前にいるmy fantasy
My fantasy right in front of me
もう気が付いている lovin' each other
I've realized we're lovin' each other
どうせ時間の問題なら (hey, now, now, now)
If it's just a matter of time (hey, now, now, now)
Now, kiss, kiss, kiss (come on)
Now, kiss, kiss, kiss (come on)
Baby let me touch it if you OK
Baby let me touch it if you OK
唇にかかる髪の毛
The hair that falls over your lips
You must be my lucky star
You must be my lucky star
これは現実?
Is this real?
それともマジック?
Or is it magic?
理想のヴィジュアル
Visuals I can only dream of
触れられるリアル
Real things I can touch
あの恋とは確実に違う
This is definitely different from that love
This love
This love
こうなる事は始めから
It was bound to happen from the start
I knew it
I knew it
もう気が付いてる lovin' each other
I've realized we're lovin' each other
どうせ時間の問題なら
If it's just a matter of time
今すぐここでkiss, kiss, kiss, kiss
Let's kiss, kiss, kiss, kiss right here right now
Baby let me touch it if you OK
Baby let me touch it if you OK
唇にかかる髪の毛
The hair that falls over your lips
目の前にいるmy fantasy
My fantasy right in front of me
もう気が付いてる lovin' each other
I've realized we're lovin' each other
どうせ時間の問題なら
If it's just a matter of time
Kiss, kiss, kiss, kiss
Kiss, kiss, kiss, kiss
Baby let me touch it if you OK
Baby let me touch it if you OK
唇にかかる髪の毛
The hair that falls over your lips
目の前にいるmy fantasy
My fantasy right in front of me
もう気が付いている lovin' each other
I've realized we're lovin' each other
どうせ時間の問題なら
If it's just a matter of time
Now, kiss, kiss, kiss (Let's kiss, kiss, kiss)
Now, kiss, kiss, kiss (Let's kiss, kiss, kiss)
Baby let me touch it if you OK
Baby let me touch it if you OK
唇にかかる髪の毛
The hair that falls over your lips
You must be my lucky star
You must be my lucky star





Writer(s): Kura T, Michico, michico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.