Paroles et traduction EXILE - My Fantasy
こんな気分になるなんて
I'm
feeling
something
I
haven't
felt
like
もう当分ひとりでいい筈なのに
It's
been
long,
like
a
while
since
I
was
alone
Oh
look
at
you,
girl!
Oh
look
at
you,
girl!
斜め後ろからだけじゃなく
Not
just
from
behind
at
an
angle
正面切ってyou
dig
on
me
too
But
straight
at
me,
you
also
dig
me
見詰めたら見詰め返してくる
If
I
take
a
look,
you
look
back
You
turn
me
on
You
turn
me
on
So
I
wanna
turn
you
on
So
I
wanna
turn
you
on
話しかける度に
Every
time
we
talk
通い合っていくYou
& I
We're
getting
closer
together,
You
& I
Yeah,
I
think
I
love
you
Yeah,
I
think
I
love
you
もう気が付いてる
lovin'
each
other
I've
realized
we're
lovin'
each
other
どうせ時間の問題なら
If
it's
just
a
matter
of
time
今すぐここでkiss,
kiss,
kiss,
kiss
Let's
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
right
here
right
now
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
唇にかかる髪の毛
The
hair
that
falls
over
your
lips
目の前にいるmy
fantasy
My
fantasy
right
in
front
of
me
誰かを愛する事に
I'd
been
through
loving
someone
懲りていたけれど
And
I'd
become
disillusioned
Can't
pretend
to
be
like
your
friend
Can't
pretend
to
be
like
your
friend
これは必然の出会い
This
was
a
fated
encounter
運命だろうI
can't
deny
it
It
must
be
destiny,
I
can't
deny
it
理屈も何もない衝動
It's
a
raw
impulse
You
turn
me
on
You
turn
me
on
So
I
wanna
turn
you
on
So
I
wanna
turn
you
on
全てが上手く行き始め出した
day
& night
Everything's
starting
to
go
smoothly
day
& night
When
you
came
in
to
my
life
When
you
came
in
to
my
life
I
think
you
love
me
too
I
think
you
love
me
too
もう気が付いてる
lovin'
each
other
I've
realized
we're
lovin'
each
other
どうせ時間の問題なら
If
it's
just
a
matter
of
time
今すぐここでkiss,
kiss,
kiss,
kiss
Let's
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
right
here
right
now
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
唇にかかる髪の毛
The
hair
that
falls
over
your
lips
目の前にいるmy
fantasy
My
fantasy
right
in
front
of
me
もう気が付いている
lovin'
each
other
I've
realized
we're
lovin'
each
other
どうせ時間の問題なら
(hey,
now,
now,
now)
If
it's
just
a
matter
of
time
(hey,
now,
now,
now)
Now,
kiss,
kiss,
kiss
(come
on)
Now,
kiss,
kiss,
kiss
(come
on)
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
唇にかかる髪の毛
The
hair
that
falls
over
your
lips
You
must
be
my
lucky
star
You
must
be
my
lucky
star
それともマジック?
Or
is
it
magic?
理想のヴィジュアル
Visuals
I
can
only
dream
of
触れられるリアル
Real
things
I
can
touch
あの恋とは確実に違う
This
is
definitely
different
from
that
love
こうなる事は始めから
It
was
bound
to
happen
from
the
start
もう気が付いてる
lovin'
each
other
I've
realized
we're
lovin'
each
other
どうせ時間の問題なら
If
it's
just
a
matter
of
time
今すぐここでkiss,
kiss,
kiss,
kiss
Let's
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
right
here
right
now
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
唇にかかる髪の毛
The
hair
that
falls
over
your
lips
目の前にいるmy
fantasy
My
fantasy
right
in
front
of
me
もう気が付いてる
lovin'
each
other
I've
realized
we're
lovin'
each
other
どうせ時間の問題なら
If
it's
just
a
matter
of
time
Kiss,
kiss,
kiss,
kiss
Kiss,
kiss,
kiss,
kiss
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
唇にかかる髪の毛
The
hair
that
falls
over
your
lips
目の前にいるmy
fantasy
My
fantasy
right
in
front
of
me
もう気が付いている
lovin'
each
other
I've
realized
we're
lovin'
each
other
どうせ時間の問題なら
If
it's
just
a
matter
of
time
Now,
kiss,
kiss,
kiss
(Let's
kiss,
kiss,
kiss)
Now,
kiss,
kiss,
kiss
(Let's
kiss,
kiss,
kiss)
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
Baby
let
me
touch
it
if
you
OK
唇にかかる髪の毛
The
hair
that
falls
over
your
lips
You
must
be
my
lucky
star
You
must
be
my
lucky
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kura T, Michico, michico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.