Exile - Ti Amo - EXILE GENERATION - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exile - Ti Amo - EXILE GENERATION




日曜日の夜は ベッドが広い
По воскресеньям кровать большая.
眠らない想い 抱いたまま 朝を待つ
Жду утра, удерживая в себе чувство, что не сплю.
帰る場所がある、あなたのこと
тебе есть куда пойти.
好きになってはいけない
не нравится.
わかってた、初めから
я знал это с самого начала.
どれだけの想いならば
если дело в том, как много чувств у тебя есть, то дело в том, как много чувств у тебя есть.
愛と呼んでいいのでしょうか
могу ли я назвать это любовью?
この胸をしめつけてる気持ちに
я чувствую, что держусь за свою грудь.
名前をください
пожалуйста, назови мне свое имя.
キスをするたびに
каждый раз, когда я целовал ее.
目を閉じてるのは
я закрываю глаза.
あしたを見たくないから
я не хочу видеть тебя завтра.
抱きしめられると
когда они обнимают тебя ...
ときめく心は
мое сердце колотится.
あなたをまだ信じてる
я все еще верю в тебя.
声に出さないまま
не произнося этого вслух.
「愛してる」と叫ぶの
Кричи: люблю тебя!"
おきまりの台詞 なぞるだけの
просто прослеживаю линии окимари.
遊びのような恋には向いてない、昔から
Она не годится для любви, как игра в старые времена.
誰ひとり傷つけない
я никому не причиню вреда.
恋を人は愛と呼ぶけど
люди называют это любовью.
この罪を背負いながら
нести это преступление
生きてく覚悟はできてる
я готов жить.
部屋を出る時は
когда ты выходишь из комнаты
「さよなら」じゃなくて
не прощай.
「おやすみ」と言って欲しい
я хочу, чтобы ты пожелала мне спокойной ночи.
終止符くらいは私に打たせて
позволь мне положить этому конец.
それが最後のわがまま
это последняя каприза.
ひとりきりではもう
я больше не могу быть одна.
ラブソング歌えない
я не могу петь песню о любви.
もっと早く会えたら
жаль, что мы не увидимся раньше.
あなたと知りあえたら
когда я встретил тебя ...
ふたりの歩幅も合わせられたのに
и шаг у них обоих был одинаковый.
もっと長く会えたら
если бы мы могли видеть друг друга дольше ...
あなたと向きあえたら
когда я встречусь с тобой лицом к лицу
ふたりは心も重ねてた (Ti Amo)
У них обоих было много сердца (ти АМО).
キスをするたびに
каждый раз, когда я целовал ее.
目を閉じてるのは
я закрываю глаза.
あしたを見たくないから
я не хочу видеть тебя завтра.
抱きしめられると
когда они обнимают тебя ...
ときめく心は
мое сердце колотится.
あなたをまだ信じてる
я все еще верю в тебя.
声に出さないまま
не произнося этого вслух.
「愛してる」
люблю тебя".
「僕は弱いね」と自分から告げた
я сказал себе, что я слаб.
ずるい人だわ、あなたは
ты хитрый человек.
時計をはずして微笑んでくれる
сними часы и улыбнись.
優しい人ね あなたは
ты такой хороший человек.
笑顔くずさないで
не улыбайся.
嘘を見抜きたくない
я не хочу видеть ложь насквозь.





Writer(s): 松尾 潔, Jin Nakamura, 松尾 潔, jin nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.