Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (HOTMAN version)
Together (HOTMAN version)
Kitto
shinin'
days
I'm
sure
these
shining
days
Doko
mademo
Will
continue
forever
Kimi
to
aruite
iketa
kara
Because
I
can
walk
with
you
Itsu
no
hika
sou
kanarazu
Whatever
future
light
it
may
be
Tadori
tsukeru
kara
I'm
sure
I'll
reach
it
Dakishimete
suru
kiss
da
toka
Hugging
and
kissing
Kawasu
kotoba
ga
tarinai
Exchanging
words
is
not
enough
Sonna
koto
mo
kore
kara
Even
such
things
may
come
in
the
future
Aru
no
kamoshirenai
Perhaps
Keredo
sugao
de
soba
ni
ite
But
if
you
stay
by
my
side
as
you
are
Sasae
aetara
itsu
shika
And
support
me,
someday
Kimi
nashi
de
wa
irenai
I
won't
be
able
to
live
without
you
Boku
ga
soko
ni
iru
yo
I'll
always
be
there
Kitto
shinin'
days
I'm
sure
these
shining
days
Doko
mademo
Will
continue
forever
Kimi
to
aruite
iketara
If
I
can
walk
with
you
Now
and
forever
Now
and
forever
Kono
subete
de
With
all
of
this
Mamori
tsuzukeru
I'll
continue
to
protect
Mamori
tsuzukeru
sa...
I'll
continue
to
protect...
Honno
chiisa
na
sure
chigai
Even
the
smallest
misunderstandings
Wakari
aenai...
honto
ni?
We
can't
understand
each
other...
really?
Sonna
toki
wa
jibun
kara
At
such
times,
I'll
take
the
initiative
Chikazuite
miru
no
sa
And
approach
you
Tada
sore
dake
de
kizuitari
Just
by
doing
that,
I
realize
Yurusetari
suru
uso
janai
And
forgive,
it's
not
a
lie
Kimi
to
boku
no
aida
mo
Between
you
and
me
Onaji
nanda
to
omou
I
think
it's
the
same
Kitto
shinin'
days
sou
tsuyoku
I'm
sure
these
shining
days
will
be
strong
Shinji
tsuzukete
iketara
If
we
can
keep
believing
Not
so
far
away
Not
so
far
away
Koete
ikeru
kara
I
can
overcome
it
Koete
ikeru
kara...
I
can
overcome
it...
Dou
nimo
naranai
koto
de
There
are
days
when
I
cry
Naitari
suru
hi
mo
aru
Over
things
that
can't
be
helped
Yes!
Demo
futari
de
ireba
Yes!
But
if
we're
together
Kitto
shinin'
days
ame
agari
I'm
sure
these
shining
days,
after
the
rain
Sora
o
miageru
hitomi
ni
When
I
look
up
at
the
sky
Not
so
far
away
todoki
souna
Not
so
far
away,
it
seems
within
reach
Niji
ga
kakaru
kara
A
rainbow
will
appear
Kitto
shinin'
days
I'm
sure
these
shining
days
Doko
mademo
Will
continue
forever
Kimi
to
aruite
iketara
If
I
can
walk
with
you
Itsu
no
hika
sou
kanarazu
Whatever
future
light
it
may
be
Tadori
tsukeru
kara
I'm
sure
I'll
reach
it
Tadori
tsukeru
kara...
I'm
sure
I'll
reach
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenn Kato, Kazuhiro Hara, . Exile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.