Paroles et traduction Exile - Why Oh Why…?
Why Oh Why…?
Почему, ну почему…?
君を離さない
ずっと...
Не
отпущу
тебя,
никогда...
僕の手がふるえを感じとる
Мои
руки
дрожат,
я
чувствую
君のそばにいつもいるよ
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
二人だけのWay
we
feel
for
each
other
Только
наши
чувства
друг
к
другу
瞳を閉じれば、何もかもが噓に見える
Закрываю
глаза,
и
все
кажется
ложью
心の扉を開けて、晴れてYour
tears
run
down...
Открой
дверь
своего
сердца,
пусть
высохнут
твои
слезы...
Why
do
you
let
the
rumors
take
better
of
us?
Почему
ты
позволяешь
слухам
взять
над
нами
верх?
Why
oh
why
do
you
put
yourself
down?
Почему,
ну
почему
ты
винишь
себя?
Why
do
you
let
the
rumors
take
better
of
us?
Почему
ты
позволяешь
слухам
взять
над
нами
верх?
Why
oh
why
oh
why
hurt
yourself?
Почему,
ну
почему
ты
делаешь
себе
больно?
夢を葉えるよ、きっと...
Я
исполню
твои
мечты,
обещаю...
未來が君を惱ませてる
Будущее
тебя
тревожит
僕が幸せにするから
Я
сделаю
тебя
счастливой
二人だけのLet's
make
our
love
grow
Только
наша
любовь
будет
расти
淋しげな笑顏
君はいつもごまかしてる
Грустная
улыбка,
ты
всегда
пытаешься
скрыть
свои
чувства
素直になれたら、君も、僕も
Если
бы
ты
была
откровеннее,
то
и
ты,
и
я
We
can
smile
you
and
I
Мы
могли
бы
улыбаться
вместе
Why
do
you
let
the
rumors
take
better
of
us?
Почему
ты
позволяешь
слухам
взять
над
нами
верх?
Why
oh
why
do
you
put
yourself
down?
Почему,
ну
почему
ты
винишь
себя?
Why
do
you
let
the
rumors
take
better
of
us?
Почему
ты
позволяешь
слухам
взять
над
нами
верх?
Why
oh
why
oh
why
hurt
yourself?
Почему,
ну
почему
ты
делаешь
себе
больно?
君を離さない
ずっと
Не
отпущу
тебя,
никогда
僕の手のふるえを止められず
Не
могу
остановить
дрожь
в
своих
руках
いつも君だけを見つめて
Я
всегда
смотрю
только
на
тебя
二人だけのThinking
about
each
other
Только
наши
мысли
друг
о
друге
Why
do
you
let
the
rumors
take
better
of
us?
Почему
ты
позволяешь
слухам
взять
над
нами
верх?
Why
oh
why
do
you
put
yourself
down?
Почему,
ну
почему
ты
винишь
себя?
Why
do
you
let
the
rumors
take
better
of
us?
Почему
ты
позволяешь
слухам
взять
над
нами
верх?
Why
oh
why
oh
why
hurt
yourself?
Почему,
ну
почему
ты
делаешь
себе
больно?
君を離さない
ずっと...
Не
отпущу
тебя,
никогда...
僕の手がふるえを感じとる
Мои
руки
дрожат,
я
чувствую
君のそばにいつもいるよ
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
夢を葉えるよ、きっと...
Я
исполню
твои
мечты,
обещаю...
未來が君を惱ませてる
Будущее
тебя
тревожит
僕が幸せにするから
Я
сделаю
тебя
счастливой
二人だけのLet's
make
our
love
grow
Только
наша
любовь
будет
расти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 原 一博, Matsu, 原 一博, matsu
Album
Asia
date de sortie
06-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.