Exile - Careless Breath - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exile - Careless Breath




Careless Breath
Careless Breath
ためらいがちに伏せた瞳
Your hesitant eyes are cast downwards
この手がその髪 引き寄せてた
My hand draws your hair close to me
揺れる吐息を感じながら
Feeling your breath trembling as I
さまようくちびる けれど重ねた
Wander over your lips, but I close my own
あれからぼくたちは何度となく
Since that time, we have repeatedly
時の隙間を紡いで来た
Woven through time's gaps
決して約束できない
Even though I can never promise
未来だからこそ ただ純粋(ひたむき)に
The future, just be honest, purely
あきれるくらいにわがままなBreath
An unbelievably capricious breath
すべてはあの時始まった
And it all began at that time
いつかは途絶える運命のBreath
A breath fated to eventually end
それをぼくらは知りながら
And yet we were drawn to each other,
惹かれあった
Knowing this
もしも時計を外したなら
If one were to remove the clock
永遠はあるの? 君が囁く
Would eternity exist? You whispered
なにもいえずにこぼれ落ちた溜め息
Unable to utter a word, a sigh escaped instead
涙が胸を濡らした
Tears dampened my chest
それならばなぜ私に触れたの?
Why did you touch me then?
いいわけのひとつもいえずに
Unable to give even an excuse
そして責めることもなく
And also without blaming
君は突然ここから姿消した
You suddenly vanished from here
あきれるくらいにわがままなBreath
An unbelievably capricious breath
求めて、溺れて、傷つけた
Seeking, drowning, hurting
すべてを失くした不用意なBreath
A reckless breath that lost everything,
悔やむ度またその痛みが締めつける
And the pain of regret tightens its grip again
嘘でもいい... きっと望んでいた
Even a lie... I must have surely wished for it
君の気持ちに応えきれず
Unable to meet your feelings
臆病なぼくがもしその時答えてたらまだ
If I, a coward, had answered at the time... It might have
続いていたのか?
Continued?
カラダが憶えた不規則なBreath
My body remembered the uneven breath
もう一度すべてで感じたい
I want to feel it again with everything
体温(ぬくもり)それしか信じられず
Unable to believe anything but body heat
抑えきれない衝動で
In an impulse I cannot repress
あきれるくらいにわがままなBreath
An unbelievably capricious breath
求めて、溺れて、傷つけた
Seeking, drowning, hurting
すべてを失くした不用意なBreath
A reckless breath that lost everything,
悔やむ度またその痛みが締めつける
And the pain of regret tightens its grip again





Writer(s): Kenn Kato, Kazuhito Kikuchi, kenn kato, kazuhito kikuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.