EXILE - Song For You - traduction des paroles en allemand

Song For You - Exiletraduction en allemand




Song For You
Lied Für Dich
Cry? 泣いているの?
Weinst du? Tränen in deinen Augen?
そのわけなら 聞かないけど... それでも
Ich frage nicht warum... doch trotzdem,
Try いつかかならず
Versuche, denn eines Tages
笑いながら話せるような時が来る
wird die Zeit kommen, wo du lächelnd davon erzählst
なにもかもイヤになる そんな日もあるけれど
Manchmal mag man alles hassen, doch
きっとすべてはその未来へと続く物語さ
sicherlich führt alles zu einer Geschichte in deine Zukunft
キミは一人じゃないよ
Du bist nicht allein,
ボクらがここにいるよ
wir sind hier für dich,
いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
immer in deinem Herzen, wir schauen dich an,
なにもできないけれど
ich kann nicht viel tun, doch
この詩を届けよう
diese Worte sind für dich
We sing this song for you tonight
Wir singen dieses Lied für dich heute Nacht
Stars 目には見えない
Sterne, unsichtbar fürs Auge,
その軌跡が 陽のヒカリを連れてくる
doch ihre Bahn bringt das Sonnenlicht
どんなつらい事にも みんな理由があるよ
Hinter jedem Schmerz steckt ein Grund,
ひとつひとつが かけがえのないキミの物語さ
jeder einzelne ist einzig deine Geschichte
いまどこにいるのかも
Weißt du nicht mehr, wo du bist?
わからないほどキミは
So verloren und verletzt
迷い傷ついてる だから素直になれないかな?
Kannst du nicht mehr ehrlich sein?
泣けるだけ泣いたなら
Wein, bis du nicht mehr kannst,
せめて今日はおやすみ
heute Nacht, schlaf nur ein,
We sing this song for you tonight
wir singen dieses Lied für dich heute Nacht
忘れないで、誰も代われない物語さ
Vergiss nicht, niemand kann deine Geschichte ersetzen
そっと瞳を閉じて いますぐここにおいで
Schließ die Augen, komm her, jetzt gleich,
キミの夢の中で 閉ざされた胸目覚めるまで
in deinen Träumen, bis dein Herz erwacht,
歌い続けているよ
singe ich weiter für dich,
だから今日はおやすみ
heute Nacht, schlaf nur ein,
We sing this song for you tonight
wir singen dieses Lied für dich heute Nacht
You know you're not alone
You know you're not alone
キミは一人じゃないよ
Du bist nicht allein,
ボクらがここにいるよ
wir sind hier für dich,
いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
immer in deinem Herzen, wir schauen dich an,
なにもできないけれど
ich kann nicht viel tun, doch
この詩を届けよう
diese Worte sind für dich
We sing this song for you tonight
Wir singen dieses Lied für dich heute Nacht
Sing this song for you tonight
Sing this song for you tonight





Writer(s): Kenn Kato, Face 2 Fake, face 2 fake, kenn kato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.