EXILE - Song For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXILE - Song For You




Cry? 泣いているの?
Плачь? ты плачешь?
そのわけなら 聞かないけど... それでも
вот почему я не буду спрашивать... до сих пор.
Try いつかかならず
Попробуй когда нибудь
笑いながら話せるような時が来る
придет время, когда мы сможем смеяться и разговаривать.
なにもかもイヤになる そんな日もあるけれど
хотя бывают такие дни, когда все начинает раздражать.
きっとすべてはその未来へと続く物語さ
я уверен, что все это история, которая будет продолжаться и в будущем.
キミは一人じゃないよ
ты не одинок.
ボクらがここにいるよ
мы здесь.
いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
я все время смотрю себе в грудь.
なにもできないけれど
я ничего не могу сделать.
この詩を届けよう
позволь мне прочитать это стихотворение.
We sing this song for you tonight
Мы поем эту песню для тебя сегодня вечером.
Stars 目には見えない
Звезды невидимые глазу
その軌跡が 陽のヒカリを連れてくる
эта траектория приносит Хикари солнца.
どんなつらい事にも みんな理由があるよ
у каждого есть причина для всех трудностей.
ひとつひとつが かけがえのないキミの物語さ
каждая из них-твоя незаменимая история.
いまどこにいるのかも
где ты сейчас?
わからないほどキミは
я не знаю.
迷い傷ついてる だから素直になれないかな?
я потерян, мне больно, так что можешь быть честным?
泣けるだけ泣いたなら
если ты плачешь так сильно, как только можешь.
せめて今日はおやすみ
Спокойной ночи, по крайней мере.
We sing this song for you tonight
Мы поем эту песню для тебя сегодня вечером.
忘れないで、誰も代われない物語さ
не забывай, это история, которую никто не может заменить.
そっと瞳を閉じて いますぐここにおいで
я осторожно закрываю глаза, Иди сюда прямо сейчас.
キミの夢の中で 閉ざされた胸目覚めるまで
Закрытый сундук в твоем сне, пока ты не проснешься,
歌い続けているよ
я продолжаю петь.
だから今日はおやすみ
Итак, Спокойной ночи сегодня.
We sing this song for you tonight
Мы поем эту песню для тебя сегодня вечером.
You know you're not alone
Ты знаешь, что ты не одинок.
キミは一人じゃないよ
ты не одинок.
ボクらがここにいるよ
мы здесь.
いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
я все время смотрю себе в грудь.
なにもできないけれど
я ничего не могу сделать.
この詩を届けよう
позволь мне прочитать это стихотворение.
We sing this song for you tonight
Мы поем эту песню для тебя сегодня вечером.
Sing this song for you tonight
Спой эту песню для тебя сегодня вечером.





Writer(s): Kenn Kato, Face 2 Fake, face 2 fake, kenn kato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.