EXILE - もっと強く - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - もっと強く




もっと強く
Stronger
いつでも人は悲しみを 避けては通れないけど
Anytime, a person can't always avoid sadness
ありふれた日常の中 幸せを見つけられるから
In the midst of our daily routine, we can still find happiness
あの日閉ざした心さえ 少しずつ癒えてきたね
That day, your closed-off heart has gradually started to heal
誰かを愛せずにいた そんな日々に終わり告げよう
Let's put an end to those days where you couldn't love anyone
今起きてる全ての事 現実なんだって受けとめてゆくんだ
I accept that everything that's happening is reality
希望さえも持てずにいる 誰かのために この命を使ってほしいから
Even when I can't hold onto hope, I want you to use this life for the sake of someone else
大切なものを手にして 失う怖さも手にしたけど
You gained something precious, and with it came the fear of losing it
絶望の中に一人で 迷ったとしても 必ず信じていて
Even if you were to get lost and become all alone in despair, always believe
この場所でいつでもあなたを待っているよ
I'll be waiting for you here, always
疑うこともできなくて 傷ついてばかりいたね
You couldn't afford to doubt, and yet you've only been hurt
その胸の痛みがいつか 誰かの勇気になるのかな
Will that pain in your heart one day become courage for someone else?
知りたくもない現実や 見たくないことばかりで
You only ever learn about realities and things you don't want to see
それでもきっと僕らは 進んで行かなきゃいけなくて...
Yet, even so, we have to keep moving forward...
あの日見てた遠い夢は 形を変えて叶っているのかも
The distant dream you had that day has taken shape and come true
運命なら受け入れよう ただ前を見て歩いてゆこう 一緒だから
If it's fate, then I accept it. I'll just look ahead and keep walking. We're together.
I'm never gonna be afraid of anything
I'm never gonna be afraid of anything anymore
今ここに誓う From bottom of my heart
I swear it to you now, from the bottom of my heart
今よりもっと強くなる 素直な気持ちで やがていつの日にか
I'm going to become even stronger, and with an honest heart, maybe someday
ここにいるあなたが心から笑えるように
You'll be able to laugh from the bottom of your heart
必ず夢を持つとか 背負わなくていい ただ生きよう
You don't have to have a dream or anything. Just keep living.
その中でもし希望の光が見えたなら
And when you find a glimmer of hope
ずっとずっと信じていて
Keep believing in it, forever and ever
いつの日か僕らは もっと強くなれる
Someday, we'll become stronger
愛を知るために もっと強く 生きて行こう
For the sake of knowing love, let's live on and become stronger





Writer(s): Atsushi, 華原 大輔, atsushi, 華原 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.