Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいるから - Instrumental
Weil du da bist - Instrumental
同じ時
すごしたら
もう少し分かりあえる
Wenn
wir
dieselbe
Zeit
verbringen,
können
wir
uns
ein
wenig
besser
verstehen.
もう二度と戻らない瞬間を二人でいる
Wir
sind
zu
zweit
in
Momenten,
die
nie
wiederkehren
werden.
僕らの愛はどこへ向かうのだろう
Wohin
wird
unsere
Liebe
wohl
führen?
明日もし悲しみが君を苦しめても
Auch
wenn
dich
morgen
Kummer
quält,
長いトキを超えて
出会えた喜びは
die
Freude,
uns
nach
langer
Zeit
begegnet
zu
sein,
どんなことだって乗り越えていける思いさ
ist
ein
Gefühl,
das
uns
alles
überwinden
lässt.
君の心の傷
僕が光に変えてく
Die
Wunden
deines
Herzens
werde
ich
in
Licht
verwandeln.
今
君にそっと
歌うよ・・・
Jetzt
singe
ich
leise
für
dich...
恋人と呼びあえる幼すぎた日々の中
In
den
Tagen,
als
wir
zu
jung
waren,
um
uns
Liebende
zu
nennen,
いつの日か少しずつ愛を感じ始めたね
begannen
wir
eines
Tages,
nach
und
nach
Liebe
zu
fühlen.
二人の愛に今誓い合おう
Lasst
uns
jetzt
auf
unsere
Liebe
schwören.
君となら悲しみに立ち向かってゆける
Mit
dir
kann
ich
mich
dem
Kummer
stellen.
どんな長い夜も
どんな暗い闇も
Egal
wie
lang
die
Nacht,
egal
wie
tief
die
Dunkelheit,
もっと終わるだろう
今ならそう信じられる
sie
wird
enden,
jetzt
kann
ich
daran
glauben.
僕の心の闇
いつか光に変わってく
Die
Dunkelheit
in
meinem
Herzen
wird
sich
eines
Tages
in
Licht
verwandeln.
今
君がそばにいるから・・・
Jetzt,
weil
du
an
meiner
Seite
bist...
長いトキを超えて
出会えた喜びは
Die
Freude,
uns
nach
langer
Zeit
begegnet
zu
sein,
どんなことだって乗り越えていける思いさ
ist
ein
Gefühl,
das
uns
alles
überwinden
lässt.
君の心の傷
僕が光に変えてく
Die
Wunden
deines
Herzens
werde
ich
in
Licht
verwandeln.
今
君にそっと
歌うよ・・・
Jetzt
singe
ich
leise
für
dich...
今
君がそばに
いるから・・・
Jetzt,
da
du
bei
mir
bist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi, 中野 雄太, atsushi, 中野 雄太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.