Paroles et traduction EXILE - 情熱の花
情熱の花
The Flower of Passion
"今夜は帰る..."
"I'm
going
home
tonight..."
そう焦るのは
You're
usually
so
eager
to
do
so,
黙り込んだまま
You
just
sit
there
in
silence,
ただ抱きしめる
All
I
can
do
is
hold
you,
事しかできない
That's
all
I
can
do.
出逢った頃には
When
we
first
met,
想像もつかない
I
never
would
have
imagined
深く熱い
How
deep
and
passionate
初めて出逢ったあの夜から
From
that
very
first
night
we
met,
分かっていたはずなのに
I
should
have
known,
"好きにならずにいられたのなら..."
"If
only
I
could
have
kept
from
loving
you..."
時間(とき)は戻らない
Time
cannot
be
turned
back.
このまま...
Just
like
this...
"返事をしてよ"
"Tell
me,
please,"
そう急かすのは
You're
in
a
hurry
to
do
so,
他に誰か
Is
there
someone
else,
心にいるから?
Someone
else
in
your
heart?
飲み干すグラスは
You
drain
your
glass,
そういつもより
More
quickly
than
usual,
悲しく見える
Sadness
shows
in
your
eyes,
終わりの予感
A
sense
of
finality.
今夜の二人は
Tonight,
we
two
are
like
情熱の花の様に
Flowers
of
passion,
舞い散る運命(さだめ)...
Scattered
by
fate...
Don't
wanna
believe
it...
hey...
Don't
wanna
believe
it...
hey...
どんなに想って愛し合っても
Yet
no
matter
how
much
we
love,
決して報われないと
It
will
never
be
enough.
戸惑う鼓動もこのリズムは
My
pounding
heart,
this
rhythm,
そっと咲くように
Like
a
flower
that
blooms
gently,
身をゆだねてしまう
I
surrender
myself
このまま...
Just
like
this...
見つめ合うその瞬間
In
that
moment
when
our
eyes
meet,
アンダルシアのような
純白の想いも
Like
the
purest
white
of
Andalusia,
our
love,
情熱に染めてしまおう
Let
it
be
stained
with
passion.
初めて出逢ったあの夜から
From
that
very
first
night
we
met,
分かっていたはずなのに
I
should
have
known,
"好きにならずにいられたのなら..."
"If
only
I
could
have
kept
from
loving
you..."
時間(とき)は戻らない
Time
cannot
be
turned
back.
このまま...
Just
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi, Jin Oki, atsushi, jin oki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.