EXILE - 情熱の花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - 情熱の花




情熱の花
The Flower of Passion
"今夜は帰る..."
"I'm going home tonight..."
そう焦るのは
You're usually so eager to do so,
いつもの君
So unlike you,
らしくないよ
It's strange.
黙り込んだまま
You just sit there in silence,
うつむく君
Head hanging low,
ただ抱きしめる
All I can do is hold you,
事しかできない
That's all I can do.
出逢った頃には
When we first met,
想像もつかない
I never would have imagined
深く熱い
How deep and passionate
二人の想い
Our love would be.
初めて出逢ったあの夜から
From that very first night we met,
分かっていたはずなのに
I should have known,
"好きにならずにいられたのなら..."
"If only I could have kept from loving you..."
そうつぶやいても
I whisper,
時間(とき)は戻らない
Time cannot be turned back.
このまま...
Just like this...
"返事をしてよ"
"Tell me, please,"
そう急かすのは
You're in a hurry to do so,
他に誰か
Is there someone else,
心にいるから?
Someone else in your heart?
飲み干すグラスは
You drain your glass,
そういつもより
More quickly than usual,
悲しく見える
Sadness shows in your eyes,
終わりの予感
A sense of finality.
今夜の二人は
Tonight, we two are like
情熱の花の様に
Flowers of passion,
舞い散る運命(さだめ)...
Scattered by fate...
Don't wanna believe it... hey...
Don't wanna believe it... hey...
どんなに想って愛し合っても
Yet no matter how much we love,
決して報われないと
It will never be enough.
戸惑う鼓動もこのリズムは
My pounding heart, this rhythm,
そっと咲くように
Like a flower that blooms gently,
身をゆだねてしまう
I surrender myself
このまま...
Just like this...
見つめ合うその瞬間
In that moment when our eyes meet,
アンダルシアのような 純白の想いも
Like the purest white of Andalusia, our love,
情熱に染めてしまおう
Let it be stained with passion.
初めて出逢ったあの夜から
From that very first night we met,
分かっていたはずなのに
I should have known,
"好きにならずにいられたのなら..."
"If only I could have kept from loving you..."
そうつぶやいても
I whisper,
時間(とき)は戻らない
Time cannot be turned back.
このまま...
Just like this...





Writer(s): Atsushi, Jin Oki, atsushi, jin oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.