Exile - 最後の告白〜STAY part. II 〜 - traduction des paroles en allemand

最後の告白〜STAY part. II 〜 - Exiletraduction en allemand




最後の告白〜STAY part. II 〜
Das letzte Geständnis ~ STAY Teil II ~
What is this? What is this? This is "STAY" part?
Was ist das? Was ist das? Ist das der "STAY"-Teil?
I made silly mistakes
Ich habe dumme Fehler gemacht
見抜かれる事を解っていながら
Obwohl ich wusste, dass sie durchschaut werden würden
繰り返して来た癖 tellin' lies
Meine alte Gewohnheit, Lügen zu erzählen
気がついた時にはすでに君を失いかけてた
Als ich es bemerkte, war ich schon dabei, dich zu verlieren
まだ今ならば戻れる筈と
In der Überzeugung, dass wir jetzt noch zurückkehren könnten
確信したのは when we were makin' love
War ich überzeugt, als wir uns liebten
I could feel ya dee---down
Ich konnte dich tie---ef spüren
This time, つくせば
Dieses Mal, wenn ich mich hingebe
NExt time, 求める
Nächstes Mal, werde ich verlangen
このまま続けてもう一度受け入れて
Lass es so weitergehen und akzeptiere mich noch einmal
※I'll stay true to my word, yeah baby
※Ich werde meinem Wort treu bleiben, yeah Baby
今までとは違う わかるだろう?
Es ist anders als bisher, du verstehst das doch?
Oh girl, stay tuned, don't go away
Oh Girl, hör zu, geh nicht weg
はぐらかさずに聞いて最後の告白※
Hör zu, ohne auszuweichen, mein letztes Geständnis※
自分でさえコントロールきかない男の
Eines Mannes, der sich nicht einmal selbst kontrollieren kann
虚しい言い訳を許して
Vergib die leeren Ausreden
聞き流してた 手のひらで泳がせるように
Du hast sie überhört, als würdest du mich in deiner Handfläche schwimmen lassen
(You treat me like a perfect man)
(Du behandelst mich wie einen perfekten Mann)
長い間待たせた答えをつげる
Die Antwort zu geben, auf die ich dich so lange warten ließ
決心したのは when I realized that you're the biggest part of me
Entschied ich mich, als mir klar wurde, dass du der größte Teil von mir bist
全てをかけて そして愛し合う
Alles aufs Spiel setzen und uns dann lieben
約束するから stay with me, forever more
Weil ich es verspreche, bleib bei mir, für immer und ewig
I'll stay true to my word, yeah baby
Ich werde meinem Wort treu bleiben, yeah Baby
今までとは違う わかるだろう?
Es ist anders als bisher, du verstehst das doch?
Oh girl, stay tuned, don't go away
Oh Girl, hör zu, geh nicht weg
はぐらかさずに聞いて最後の告白
Hör zu, ohne auszuweichen, mein letztes Geständnis
ふせたまつげゆれる視線の先に
Dort, wohin dein Blick mit gesenkten, zitternden Wimpern fällt
おれの腕がある だきよせればわかる
Ist mein Arm, wenn ich dich an mich ziehe, wirst du es verstehen
(I can read ya mind)
(Ich kann deine Gedanken lesen)
ここで離すわけにいかない
Ich kann dich hier nicht gehen lassen
Baby, cuz, I need you (I really do)
Baby, denn ich brauche dich (Wirklich)
Please, smile again
Bitte, lächle wieder
Baby, baby, baby, oh baby yeah,
Baby, Baby, Baby, oh Baby yeah,
I'll stay true to my word
Ich werde meinem Wort treu bleiben
I'm tellin' you
Ich sag's dir
はぐらかさずに聞いて Oh girl, stay tuned, don't go
Hör zu, ohne auszuweichen Oh Girl, hör zu, geh nicht
※I'll stay true to my word, yeah baby
※Ich werde meinem Wort treu bleiben, yeah Baby
今までとは違う わかるだろう?
Es ist anders als bisher, du verstehst das doch?
Oh girl, stay tuned, don't go away
Oh Girl, hör zu, geh nicht weg
はぐらかさずに聞いて最後の告白※
Hör zu, ohne auszuweichen, mein letztes Geständnis※
※I'll stay true to my word, yeah baby
※Ich werde meinem Wort treu bleiben, yeah Baby
今までとは違う わかるだろう?
Es ist anders als bisher, du verstehst das doch?
Oh girl, stay tuned, don't go away
Oh Girl, hör zu, geh nicht weg
はぐらかさずに聞いて最後の告白※
Hör zu, ohne auszuweichen, mein letztes Geständnis※
I'll be good to you, always be ya side
Ich werde gut zu dir sein, immer an deiner Seite sein
君の願いかなえる ただ一人でいられるよう
Deine Wünsche erfüllen, damit ich dein Einziger sein kann
(Imma tryna be better, Cross my heart)
(Ich versuch', besser zu werden, Ehrenwort)
I'll be good to you, always be ya side
Ich werde gut zu dir sein, immer an deiner Seite sein
変わることのないように
Damit es sich nicht ändert
So, this is STAY part2
Also, das ist STAY Teil 2





Writer(s): Sty, michico, sty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.