EXILE - 約束 〜promises〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - 約束 〜promises〜




約束 〜promises〜
Promises
光失って 塞ぎ込んだ日
On a day when I lost my light and felt down
そっと優しく差し出してくれた手
You gently reached out your hand to me
言葉足りなくてすれ違った日
On a day when our words were not enough and we drifted apart
ずっと心の中 叫んでいた
I was always screaming in my heart
素直になれず迷い込んだ先に
Unable to be honest, I wandered into a place
絶望しかない そう思っていたけど
Where I thought there was only despair
愛さえあれば また笑い合える
But I saw a dream
そんな夢を見た
That if we had love, we could laugh together again
僕が描いた未来は
The future I pictured
そんな綺麗なものじゃないけど
Isn't anything so beautiful
これが最高だった
But this was the best
心の奥深く
In the depths of my heart
そう思える
I think so
確かに・・・
Indeed...
夢を語った日々 短すぎて
The days when we talked about our dreams were too short
気づけば掌からこぼれ落ちた
And before I knew it, they slipped from my palm
それでもボクらに許されたのは
But what we were allowed
必死に前に進むことだった
Was to desperately move forward
振り返る時間はなくても
Although there was no time to look back
幸せな色 感じることができたから
Because I could feel the colors of happiness
それぞれのさまざまなドラマ
Various dramas of each of us
交差する中で
Intertwined
君が描いた未来は
The future you pictured
そんな悲しいものじゃないはず
Cannot be so sad
これが最後じゃない
This is not the end
約束しよう
Let's promise
あの場所で
In that place
会おうと・・・
Let's meet...
時が過ぎても
Even as time goes by
変わらない想い
Our feelings will not change
強く握りしめて
Hold on tight
一歩踏み出して
And take a step forward
歩く each other′s way
Walking each other's way
僕が描いた未来は
The future I pictured
そんな綺麗なものじゃないけど
Isn't anything so beautiful
これが最高だった
But this was the best
心の奥深く
In the depths of my heart
そう思える
I think so
確かに・・・
Indeed...
君が描いた未来は
The future you pictured
そんな悲しいものじゃないはず
Cannot be so sad
これが最後じゃない
This is not the end
約束しよう
Let's promise
あの場所で
In that place
会おうと・・・
Let's meet...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.