EXILE - 願い - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE - 願い




願い
Wish
今日までの日々を
Looking back on my days until now,
振り返っても
My past glories
過去の栄光に
Are not all they seem,
すぎなくて
Yet.
それでも"今"は
Yet "today" is
過去の結晶
A crystallization of the past,
すべて力となり
All your strength,
光放つ
Shining bright.
手遅れになる前に
Before it's too late,
愛し合える命を
Let's cherish this life we have,
生み出そう
And create.
心から願う
I wish with all my heart
強くありたい
To be strong,
傷付いて
To get hurt,
立ち上がり
To stand up,
生き抜いてく
And to keep living.
そんな強さを
Such strength,
かけがえのないモノを
Irreplaceable things,
守るために...
To protect...
今まで僕らは
Until now we,
どれほどのモノを
How much have we
奪い続けて
Continued to take?
きたのだろう
I wonder.
この想いをカタチにして
Let's turn this feeling into form,
新しい想造を
Let's create a new world,
生み出そう
Let's create.
いつまでも願う
I will always wish
誰もが優しく
For everyone to be kind,
この空を
For this sky,
大地を
This earth,
子供たちを
These children,
理由なんてなく
For no reason,
ただ無条件に
Unconditionally,
愛せること
To be loved.
なにかが泣いてる
Something is crying.
もう一度
Once again,
愛を取り戻そう...
Let's bring back love...
心から願う
I wish with all my heart
強くありたい
To be strong,
傷付いて
To get hurt,
立ち上がり
To stand up,
生き抜いてく
And to keep living.
そんな強さを
Such strength,
かけがえのないモノを
Irreplaceable things,
守るために...
To protect...
いつまでも願う
I will always wish
誰もが優しく
For everyone to be kind,
この空を
For this sky,
大地を
This earth,
子供たちを
These children,
理由なんてなく
For no reason,
ただ無条件に
Unconditionally,
愛せること
To be loved.





Writer(s): Atsushi, Dufour Jerome Stephane, atsushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.