Paroles et traduction Exist - Amongst the Trees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climb
steep
paths
Взбирайтесь
по
крутым
тропинкам
Tread
calmly
Ступай
спокойно.
Ever
steady
Всегда
спокойно
Take
in
the
view
but
don′t
fall
behind
Любуйтесь
видом,
но
не
отставайте.
Some
day
you'll
see
Когда-нибудь
ты
поймешь
That
while
Earth
bends
for
you
Это,
пока
земля
склоняется
перед
тобой.
Sometimes
at
your
own
hand
Иногда
своими
руками.
A
day′s
forgotten
in
centuries
День
забытый
в
веках
Some
day
you'll
see
Однажды
ты
увидишь
Groves
where
paths
end
amongst
the
trees
Рощи,
где
тропинки
заканчиваются
среди
деревьев.
Years
wane
faster
Годы
уходят
все
быстрее.
Time's
flow
hastens
Течение
времени
ускоряется.
You
blink
an
eye
and
a
season′s
changed
Стоит
моргнуть
глазом,
и
время
года
меняется.
Someday
you′ll
see
Когда
нибудь
ты
увидишь
That
today's
strife
meant
nothing
Что
сегодняшняя
борьба
ничего
не
значит.
In
the
face
of
tragic
happenings
Перед
лицом
трагических
событий
A
glimpse
into
one′s
mortality
Проблеск
собственной
смертности.
Someday
you'll
see
Когда
нибудь
ты
увидишь
A
day
that
heart
gives
its
last
beat
День,
когда
сердце
отдает
свой
последний
удар.
(Solo:
Phelps)
(Соло:
Фелпс)
Your
own
wick
burns
fast
on
its
candle
stick
Твой
фитиль
быстро
сгорает
на
подсвечнике.
If
your
dice
rolls
high
you′ll
use
all
of
it
Если
твои
кости
выпадут
высоко,
ты
используешь
их
все.
Hope
the
wind
lets
your
flame
breathe
Надеюсь,
ветер
позволит
твоему
пламени
дышать.
While
it
can
Пока
это
возможно
It's
beyond
your
hand
Это
выше
твоей
руки.
Love
it
as
it
burns
Люби
его,
когда
он
горит.
Gaze,
even
in
its
warmth
and
glow
Пристальный
взгляд,
даже
в
его
тепле
и
сиянии.
A
treasure′s
lust
will
fade
after
it's
swiped
Страсть
к
сокровищу
исчезнет
после
того,
как
его
украдут.
All
attempts
to
stop
one's
aging
subside
Все
попытки
остановить
старение
стихают.
My
fear
can
push
all
a
day′s
musings
aside
Мой
страх
может
отодвинуть
все
дневные
размышления
в
сторону.
Let
them
in
my
life
Впусти
их
в
мою
жизнь.
Where
I
dream
Где
я
мечтаю
In
the
light
of
the
day
В
свете
дня
...
With
open
yes
С
открытым
да
Climb
steep
paths
Взбирайтесь
по
крутым
тропинкам
Tread
calmly
Ступай
спокойно.
Don′t
rush
ahead,
view
the
mountain
side
Не
спеши
вперед,
посмотри
на
горный
склон.
Some
day
you'll
see
as
you
fly
far
Однажды
ты
увидишь,
как
далеко
летишь.
Wings
tire
faster
Крылья
устают
быстрее.
Last
flight
looming
Маячит
последний
полет.
Ahead
you
view
the
youth
passed
you
by
Впереди
ты
смотришь
на
проходящую
мимо
тебя
молодежь
Someday
you′ll
see
Когда
нибудь
ты
увидишь
Dark
groves
ahead
Впереди
темные
рощи.
Where
paths
end
amongst
the
trees
Где
тропинки
кончаются
среди
деревьев
And
all
your
pride,
wealth
and
knowledge
И
вся
твоя
гордость,
богатство
и
знания.
You
as
a
thought
Ты
как
мысль
May
survive
further
Возможно,
выживет
и
дальше.
But
you'll
never
see
Но
ты
никогда
этого
не
увидишь.
Level
the
time
Выровняйте
время
Feed
Tomorrow
Накорми
Завтра.
But
let
today
breathe
Но
позволь
сегодняшнему
дню
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Weber, Brody Smith, Matthew Rossa, Max Phelps
Album
Egoiista
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.