Paroles et traduction Exit Eden - Désenchantée
Désenchantée
Disillusioned
Nagé
dans
les
eaux
troubles
I
swam
in
troubled
waters
Dès
lendemains
From
the
next
days
Attendre
ici
la
fin
To
wait
here
for
the
end
Flotter
dans
l'air
trop
lourd
To
float
in
the
air
too
heavy
Du
presque
rien
Of
almost
nothing
À
qui
tendre
la
main?
Whose
hand
to
reach
for?
Si
je
dois
tomber
de
haut
If
I
have
to
fall
from
a
height
Que
ma
chute
soit
lente
May
my
fall
be
slow
Je
n'ai
trouvé
de
repos
I
found
no
rest
Que
dans
l'indifférence
Only
in
indifference
Pourtant,
je
voudrais
retrouver
l'innocence
Yet,
I
want
to
find
innocence
again
Mais
rien
n'a
de
sens,
et
rien
ne
va
But
nothing
makes
sense,
and
nothing
is
right
Tout
est
chaos
à
côté
Everything
is
chaos
beside
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
All
my
ideals,
damaged
words
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
I'm
looking
for
a
soul
that
can
help
me
Je
suis
d'une
génération,
désenchantée
I
am
of
a
generation,
disillusioned
Désenchantée
Disillusioned
Qui
pourrait
m'empêcher
Who
could
stop
me
De
tout
entendre
From
hearing
everything
Quand
la
raison
s'effondre
When
reason
collapses
À
quel
saint
se
vouer?
To
what
saint
to
devote
myself?
Qui
peut
prétendre
Who
can
claim
Nous
bercer
dans
son
ventre?
To
cradle
us
in
their
belly?
Si
la
mort
est
un
mystère
If
death
is
a
mystery
La
vie
n'a
rien
de
tendre
Life
has
nothing
tender
Si
le
ciel
a
un
enfer
If
the
sky
has
a
hell
Le
ciel
peut
bien
m'attendre
The
sky
can
wait
for
me
Dis-moi,
dans
ces
vents
contraires
Tell
me,
in
these
contrary
winds
Comment
s'y
prendre?
How
to
do
it?
Plus
rien
n'a
de
sens,
plus
rien
ne
va
Nothing
makes
sense
anymore,
nothing
is
right
Tout
est
chaos
à
côté
Everything
is
chaos
beside
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
All
my
ideals,
damaged
words
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
I'm
looking
for
a
soul
that
can
help
me
Je
suis
d'une
génération
désenchantée
I
am
of
a
disillusioned
generation
Désenchantée
Disillusioned
Tout
est
chaos
à
côté
Everything
is
chaos
beside
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
All
my
ideals,
damaged
words
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
I'm
looking
for
a
soul
that
can
help
me
Je
suis
d'une
génération
désenchantée
I
am
of
a
disillusioned
generation
Tout
est
chaos
à
côté
Everything
is
chaos
beside
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
All
my
ideals,
damaged
words
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
I'm
looking
for
a
soul
that
can
help
me
Je
suis
d'une
génération
désenchantée
I
am
of
a
disillusioned
generation
Désenchantée
Disillusioned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.