Exit Eden - Kayleigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exit Eden - Kayleigh




Kayleigh
Кейли
Kayleigh
Кейли,
Oh, Kayleigh
ох, Кейли,
Do you remember?
ты помнишь,
Chalk hearts melting on the playground wall
как на стене игровой площадки таяли нарисованные мелом сердца?
Do you remember?
Ты помнишь
Dawn escapes from moonwashed college halls
рассветы, убегающие из залитых лунным светом стен колледжа?
Do you remember?
Ты помнишь
The cherry blossom in the market square?
цветущую вишню на рыночной площади?
Do you remember?
Ты помнишь,
I thought it was confetti in our hair
я думала, что это конфетти в наших волосах?
By the way, didn't I break your heart?
Кстати, я ведь разбила тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Прости меня, пожалуйста, я не хотела разбивать тебе сердце,
So sorry, I never mеant to break your heart
прости, я правда не хотела разбивать тебе сердце,
But you broke minе
но ты разбил мое.
Kayleigh, is it too late to say I'm sorry?
Кейли, уже слишком поздно извиняться?
And, Kayleigh, could we get it together again?
Кейли, мы могли бы снова быть вместе?
I just can't go on pretending
Я просто не могу больше притворяться,
That it came to a natural end
что это был естественный конец.
Kayleigh, oh, I never thought I'd miss ya
Кейли, о, я и не думала, что буду по тебе скучать,
And, Kayleigh, I thought that we'd always be friends
Кейли, я думала, мы всегда будем друзьями.
We said our love would last forever
Мы говорили, что наша любовь будет длиться вечно,
So how did it come to this bitter end?
так как же все пришло к такому горькому концу?
Kayleigh
Кейли,
Oh, Kayleigh
ох, Кейли,
Do you remember?
ты помнишь,
Barefoot on the lawn with shooting stars
как мы босиком бегали по лужайке под падающими звездами?
Do you remember?
Ты помнишь,
Lovin' on the floor in Belsize Park
как мы любили друг друга на полу в Белсайз-парке?
Do you remember?
Ты помнишь,
Dancin' in stilettos in the snow
как мы танцевали на шпильках в снегу?
Do you remember?
Ты помнишь,
You never understood I had to go
ты так и не понял, что я должна была уйти?
By the way, didn't I break your heart?
Кстати, я ведь разбила тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Прости меня, пожалуйста, я не хотела разбивать тебе сердце,
So sorry, I never meant to break your heart
прости, я правда не хотела разбивать тебе сердце,
But you broke mine
но ты разбил мое.
Kayleigh, I just want to say I'm sorry
Кейли, я просто хочу извиниться,
But, Kayleigh, I'm too scared to pick up the phone
но, Кейли, я слишком боюсь поднять трубку,
To hear you found another lover
чтобы услышать, что ты нашел другую,
To patch up our broken home
чтобы попытаться склеить наш разбитый дом.
Kayleigh, I'm still trying to write that love song
Кейли, я все еще пытаюсь написать ту песню о любви,
Kayleigh, it's more important to me, now you're gone
Кейли, теперь, когда тебя нет, она стала для меня еще важнее.
Maybe it will prove that we were right
Может быть, она докажет, что мы были правы,
Or it'll prove that I was wrong
а может быть, что я ошибалась.





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.