Exl - Help Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Exl - Help Me




Help Me
Hilf Mir
I been fucked up since a young age
Ich bin seit meiner Jugend kaputt
Stay blazing the days away to shake pain
Verbrenne die Tage, um den Schmerz zu vertreiben
I don't know but I lay awake
Ich weiß es nicht, aber ich liege wach
Thinking about shit I did in a crazy state
Denke über Scheiße nach, die ich in einem verrückten Zustand getan habe
This ain't ameteur shit I leveled up
Das ist kein Amateur-Scheiß, ich bin aufgestiegen
I keep my demons in check they locked up
Ich halte meine Dämonen in Schach, sie sind eingesperrt
Where you been I been blazing up
Wo warst du? Ich habe gekifft
I been writing tracks they say close it shut
Ich habe Tracks geschrieben, sie sagen, mach Schluss
I'm on beast mod I rep west no east coast
Ich bin im Biest-Modus, ich repräsentiere den Westen, keine Ostküste
Fans say we gotta meet
Fans sagen, wir müssen uns treffen, meine Süße
Then I lay it on a beat
Dann lege ich es auf einen Beat
Than I spaz rap no chat get back get a cone packed for me and we ten cones deep
Dann raste ich aus, kein Chat, geh zurück, hol mir einen gepackten Joint und wir sind zehn Joints tief
Me and my team
Ich und mein Team
We stay blazing up we stay blazing green
Wir kiffen immer weiter, wir bleiben beim grünen Zeug
Only bongs and the amazing weed
Nur Bongs und das fantastische Gras
Bring more there ain't no need
Bring mehr, es ist nicht nötig
Hows that for a flow scheme
Wie findest du dieses Reimschema?
Me and Semtex we don't send texts
Ich und Semtex, wir schicken keine SMS
Jumping on a beat coz we grind like a tech deck
Springen auf einen Beat, weil wir grinden wie ein Tech Deck
That's my verse I been through worse
Das ist mein Vers, ich habe Schlimmeres durchgemacht
Thinking should I die or is living life my curse
Denke darüber nach, ob ich sterben soll oder ob das Leben mein Fluch ist
Am I meant to end up to young in hearse
Soll ich zu jung in einem Leichenwagen enden?
I don't even what's the lesson that I learnt
Ich weiß nicht einmal, was ich daraus gelernt habe
Shit shit
Scheiße, Scheiße
Play with fire and a cone will get burnt
Spiel mit dem Feuer und ein Joint wird verbrannt
Sometimes I slit my wrists
Manchmal schneide ich mir die Pulsadern auf
Over relationships
Wegen Beziehungen, Liebes
Opportunities that I missed
Verpasste Gelegenheiten
What am I meant to do
Was soll ich tun?
Ain't none of one these cunt even know what the fuck I been going through
Keiner von diesen Wichsern weiß, was zum Teufel ich durchmache
Yah
Ja
Yah
Ja
I stay baked today
Ich bleibe heute breit
I lay awake
Ich liege wach
Call my g's up we still smoke outta gatorade
Rufe meine Jungs an, wir rauchen immer noch aus Gatorade-Flaschen
As a little kid we did dumb shit
Als kleine Kinder haben wir dummes Zeug gemacht
Chase the next hit that's the shit we run with
Jagen dem nächsten Kick hinterher, das ist es, womit wir laufen
The meds don't help
Die Medikamente helfen nicht
I can't trust no one else
Ich kann niemand anderem vertrauen
Say I never been better and lie to my self
Sage, mir ging es nie besser und belüge mich selbst
I never been better I lie to my self
Mir ging es nie besser, ich belüge mich selbst
Shit
Scheiße
Shit
Scheiße
I need help
Ich brauche Hilfe





Writer(s): Rhys Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.