Exlibris - Gravity - traduction des paroles en allemand

Gravity - Exlibristraduction en allemand




Gravity
Schwerkraft
So long, gravity - It's been nice to know you for a while
Mach's gut, Schwerkraft - Es war schön, dich eine Weile gekannt zu haben
Need no charity - staying down below just ain't our style
Brauchen keine Almosen - unten zu bleiben ist einfach nicht unser Stil
Let's take this opportunity to rise above the haze of wasted time
Nutzen wir diese Gelegenheit, um uns über den Dunst verschwendeter Zeit zu erheben
It's time to cross the line
Es ist Zeit, die Grenze zu überschreiten
(Onwards)
(Vorwärts)
Here comes the revolution
Hier kommt die Revolution
(Full force)
(Volle Kraft)
There is no turning back, just one solution
Es gibt kein Zurück, nur eine Lösung
Back in the game
Zurück im Spiel
Becoming one with the flame
Eins werden mit der Flamme
(Stand strong)
(Halt stand)
This is your final warning
Dies ist deine letzte Warnung
(Hold on)
(Halt durch)
The storm's not over, a new day is dawning
Der Sturm ist nicht vorbei, ein neuer Tag bricht an
Right till the end
Bis ganz zum Schluss
We're here to make a stand
Wir sind hier, um Stellung zu beziehen
It's the reckoning - a call to those who saw beyond the lie
Es ist die Abrechnung - ein Ruf an jene, die hinter die Lüge blickten
An awakening - to find your wings and soar against the sky
Ein Erwachen - um deine Flügel zu finden und gegen den Himmel zu fliegen
This is our only medicine - the inner flame reflecting in your eyes
Dies ist unsere einzige Medizin - die innere Flamme, die sich in deinen Augen spiegelt
While nothing's what it seemed before
Während nichts mehr ist, wie es vorher schien
The fire burns forevermore
Das Feuer brennt für immerdar
And even when we sail against the tide
Und selbst wenn wir gegen die Gezeiten segeln
The spirit never dies
Der Geist stirbt nie
(Stand strong)
(Halt stand)
This is your final warning
Dies ist deine letzte Warnung
(Hold on)
(Halt durch)
The storm's not over, a new day is dawning
Der Sturm ist nicht vorbei, ein neuer Tag bricht an
Right till the end
Bis ganz zum Schluss
We're here to make a stand
Wir sind hier, um Stellung zu beziehen





Writer(s): Piotr Sikora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.