Exo - Le Chemin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exo - Le Chemin




Le Chemin
Путь
Au jour l′on déprouve mon coeur et mes pensées
В день, когда испытывают мое сердце и мои мысли,
Lorsque Sa lumière me trouve envahit de mes péchés.
Когда Его свет находит меня, поглощенного моими грехами.
Plus rien pour me défendre et rien pour me cacher quand les
Больше нечем защищаться и негде скрыться, когда
Bras qu'Il vient me tendre m′ouvrent au ciel de Ses bontés.
Руки, которые Он протягивает мне, открывают мне небеса Его благости.
Il est Dieu, Il est Maître
Он Бог, Он Владыка,
Source de vie
Источник жизни,
L'élan de mon être est au coeur de Son Esprit.
Порыв моего существа в сердце Его Духа.
Il est juste et fidèle
Он праведен и верен,
Un Dieu de compassion
Бог сострадания.
Au milieu de ma faiblesse, Son amour parfait répond.
Среди моей слабости Его совершенная любовь отвечает.
Au jour l'on se penche sur les jours du
В день, когда склоняются над днями
Passé où... se penchent sur nos larmes et regrets
Прошлого, где... склоняются над нашими слезами и сожалениями,
Tous ces actes et tous ces manques qu′on a voulu justifier
Всеми этими поступками и всеми этими упущениями, которые мы хотели оправдать,
Sans chercher Sa face et sans que
Не ища Его лица и не стремясь
On s′attache à L'écouter.
Его слушать.
Il est Dieu, Il est Maître
Он Бог, Он Владыка,
Source de vie
Источник жизни,
L′élan de mon être est au coeur de Son Esprit.
Порыв моего существа в сердце Его Духа.
Il est juste et fidèle
Он праведен и верен,
Un Dieu de compassion
Бог сострадания.
Au milieu de ma faiblesse, Son amour parfait répond.
Среди моей слабости Его совершенная любовь отвечает.
Il est temps pour nous de prendre le chemin qu'Il a tracé
Настало время нам встать на путь, который Он проложил,
De le suivre et de l′étendre jusqu'à ceux qu′Il veut sauver.
Следовать ему и прокладывать его к тем, кого Он хочет спасти.
Seigneur par Ta grâce, entends nos cries
Господи, по милости Твоей, услышь наши мольбы,
Que Ta volonté se fasse dans les coeurs et les vies.
Да будет Твоя воля в сердцах и жизнях.
Tu es Dieu, Tu es Maître
Ты Бог, Ты Владыка,
Source de vie
Источник жизни,
L'élan de notre être est au coeur de Ton Esprit.
Порыв нашего существа в сердце Твоего Духа.
Tu es juste et fidèle
Ты праведен и верен,
Un Dieu de compassion
Бог сострадания.
Au milieu de nos faiblesses, Ton amour parfait répond.
Среди наших слабостей Твоя совершенная любовь отвечает.
Tu es Dieu, Tu es Maître
Ты Бог, Ты Владыка,
Source de vie
Источник жизни,
L'élan de notre être est au coeur de Ton Esprit.
Порыв нашего существа в сердце Твоего Духа.
Tu es juste et fidèle
Ты праведен и верен,
Un Dieu de compassion
Бог сострадания.
Au milieu de nos faiblesses,
Среди наших слабостей,
(Au milieu de nos faiblesses)
(Среди наших слабостей)
Au milieu de nos faiblesses
Среди наших слабостей
Ton amour parfait répond.
Твоя совершенная любовь отвечает.
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день
Je Te suivrai
Я последую за Тобой,
Tous les jours
Каждый день





Writer(s): Exo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.