Exo - Glorifie Ton Nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exo - Glorifie Ton Nom




N'est-il point d'autre choix
Разве у него нет другого выбора
Devant la coupe
Перед Чашей
Que celui de marcher sur cette route
Чем идти по этой дороге
Ce chemin de douleur
Этот путь боли
De peine et de malheur
От горя и несчастья
N'y a-t-il rien que ce chemin de croix
Есть ли что-нибудь, кроме этого перекрестного пути
Mon âme est dans l'effroi
Моя душа в ужасе
Et dans le doute
И в сомнении
Mais je sais
Но я знаю.
Que ton coeur de Père écoute
Пусть твое сердце отца послушает
Chacun de mes soupirs
Каждый мой вздох
Mes peurs et mon désir
Мои страхи и мое желание
De satisfaire à ta prière en moi
Чтобы удовлетворить твою молитву во мне
Glorifie ton Nom sur cette terre
Прославь свое имя на этой земле
Manifeste en moi
Проявляется во мне
La sainteté de ton pardon
Святость твоего прощения
Je m'abandonne entre tes mains
Я отдаюсь в твои руки.
Et puisque la vie t'appartient
И поскольку жизнь принадлежит тебе
Qu'il en soit fait de moi
Пусть это будет от меня.
Selon les voies de ton amour divin
По путям Твоей Божественной любви
Combien de fois pourtant
Сколько раз все же
J'ai vu ta grâce
Я видел твою милость.
Lorsque je demeurais devant ta face
Когда я стоял перед твоим лицом,
Mais dans ce jardin
Но там, в этом саду,
Il ne reste plus rien
Ничего не осталось
Que le fardeau
Что бремя
De tous les maux du monde
Из всех зол мира
Aucun pour partager
Нет, чтобы поделиться
De ma souffrance
От моих страданий
Le sang de l'agonie et de l'absence
Кровь агонии и отсутствия
Voici venue mon heure
Вот пришел мой час.
Viens soulager mon coeur
Приди, облегчи мое сердце
Mon Dieu
господи
Mon sort est en Toi maintenant
Моя судьба сейчас в тебе
Glorifie ton Nom sur cette terre
Прославь свое имя на этой земле
Manifeste en moi
Проявляется во мне
La sainteté de ton pardon
Святость твоего прощения
Je m'abandonne entre tes mains
Я отдаюсь в твои руки.
Et puisque la vie t'appartient
И поскольку жизнь принадлежит тебе
Qu'il en soit fait de moi
Пусть это будет от меня.
Selon les voies de ton amour divin
По путям Твоей Божественной любви
Glorifie ton Nom sur cette terre
Прославь свое имя на этой земле
Manifeste en moi
Проявляется во мне
La sainteté de ton pardon
Святость твоего прощения
Je m'abandonne entre tes mains
Я отдаюсь в твои руки.
Et puisque la vie t'appartient
И поскольку жизнь принадлежит тебе
Qu'elle soit lumière en moi
Пусть она будет светом во мне
Un chant de joie
Песнь радости
Jusqu'au-delà des temps
До запредельных времен
Et que le monde voit
И пусть мир увидит
Briller en moi
Сиять мне
La gloire
Слава
Que ta grâce m'a donnée
Что дала мне твоя милость





Writer(s): Christensen, Ostrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.