Exo - Ma Prière pour mon Pays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exo - Ma Prière pour mon Pays




Dieu très saint et Dieu vivant
Пресвятый Бог и Бог живой
Dieu patient et bienveillant
Терпеливый и доброжелательный Бог
Qui ne méprise jamais
Кто никогда не презирает
Les coeurs sincères
Искренние сердца
Toi qui tends l′oreille souvent
Ты, который часто прислушивается
Au intances de tes enfants
На попечении твоих детей
Et te hâtes d'exaucer
И ты спешишь ответить
Ceux qui te vénèrent!
Те, кто тебя почитает!
Toi le Roi et notre Père
Ты король и наш отец.
Dont les bras sont grands ouverts
Чьи руки широко раскрыты
Ô Seigneur, mon Dieu écoute
О Господь, мой Бог слушает
Ma prière pour mon pays!
Моя молитва за мою страну!
Que les pluies arrivent à temps
Пусть дожди придут вовремя
Les averses soient clémentes
Ливни будут мягкими
Que le vent de ton Esprit
Пусть ветер твоего разума
Apporte l′abondance
Приносит изобилие
Des fruits de ton jardin
Фрукты из твоего сада
Des grâces de ta main
Милости твоей руки
Comme la rosée du matin
Как утренняя роса
Dans ta constance
В твоем постоянстве
Que déborde de ses rivières
Что переполнено его реками
Le pardon qui nous libère
Прощение, которое освобождает нас
Que la paix inonde la terre!
Пусть мир затопит землю!
C'est ma prière pour mon pays
Это моя молитва за мою страну
Que les sorts soient rejetés
Пусть заклинания будут отброшены
Que le mal soit dévoilé
Пусть зло будет открыто
Que tes enfants ne soient jamais
Пусть твои дети никогда не будут
Jamais complices!
Никогда не сообщники!
Que les puissances et les pouvoirs
Что силы и силы
S'humilient sous ton regard
Смиряются под твоим взглядом
Qu′ils t′honorent, et quils s'emparent De ta justice!
Пусть они почитают тебя, и они возьмут на себя твое правосудие!
Qu′ils imitent le Roi Berger
Пусть они подражают королю-пастуху
Qu'ils découvrent et fassent briller
Пусть они узнают и сияют
La gloire de Jésus-Christ!
Слава Иисусу Христу!
Ainsi je prie pour mon pays
Поэтому я молюсь за свою страну
Que ton règne vienne enfin
Пусть наконец придет твое правление
Apporter son doux parfum
Принесите ее сладкий аромат
Et le baume guérissant
И целебный бальзам
De ton Alliance!
Из твоего Союза!
Que les peuples se bénissent
Что народы благословляют
Par ton Amour qu′ils s'unissent
Твоей любовью, чтобы они объединились
Sous les merveilleux auspices
Под чудесным покровительством
De ta Présence!
От твоего присутствия!
Que l′Église reste à genoux!
Пусть церковь останется на коленях!
Que la Patrie se tienne debout!
Пусть Родина встанет на ноги!
Qu'elle te loue! Ô Dieu mon Père!
Пусть она похвалит тебя! О Боже, отец мой!
C'est ma prière pour mon pays
Это моя молитва за мою страну
Que l′Église reste à genoux!
Пусть церковь останется на коленях!
Que la Patrie se tienne debout!
Пусть Родина встанет на ноги!
Qu′elle te loue! Ô Dieu mon Père
Пусть она похвалит тебя! О Боже, отец мой.
C'est ma prière
Это моя молитва
Pour mon pays
Для моей страны





Writer(s): Cris Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.