Exo - N'entends-Tu Pas? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exo - N'entends-Tu Pas?




N'entends-Tu Pas?
Can't You Hear It?
Il est debout, le coeur dans la main de son Dieu.
He stands with his heart in the hand of his God.
Le regard pour rêver aux matins victorieux
His gaze dreams of victorious mornings.
Tandis que la foule se déchaîne au-dehors
While the crowd rages outside,
Il n′ouvre pas la bouche, veut aimer encore.
He remains silent, still choosing to love.
Il l'ont vendu contre un prisonnier de misère
They sold him for a wretched prisoner,
Un jour de haine, de jalousie, de colère.
A day of hatred, jealousy, and anger.
Tandis qu′un vieux lâche l'a perdu aux enchères,
As a spineless old man lost him in a gamble,
Ils scandent la mort à pleine voix et s'enterrent.
They chant for his death and bury themselves.
N′entends-Tu pas ce qu′ils te disent?
Can't you hear what they're saying to you?
N'entends-Tu pas de quoi ils t′accusent?
Can't you hear what they're accusing you of?
Ne vois-tu pas la meute insoumise?
Don't you see the rebellious pack?
N'entends-Tu pas? N′entends-Tu pas?
Can't you hear it? Can't you hear it?
L'eau se répand, glacée, sur les mains impuissantes
Water spills, icy, onto helpless hands.
Voici qu′on le livre sans mot à la foule impatiente
Now they deliver him without a word to the impatient crowd.
Un sang renouvelé, va couler aux artères
Renewed blood will flow through the arteries.
C'est la vie qui abonde, un printemps qui espère
It is life that abounds, a springtime of hope.
N'entends-Tu pas ce qu′ils te disent?
Can't you hear what they're saying to you?
N′entends-Tu pas de quoi ils t'accusent?
Can't you hear what they're accusing you of?
Ne vois-tu pas la meute insoumise?
Don't you see the rebellious pack?
N′entends-Tu pas? N'entends-Tu pas?
Can't you hear it? Can't you hear it?
N′entends-Tu pas ce qu'ils te disent
Can't you hear what they're saying to you?
N′entends-Tu pas de quoi ils t'accusent?
Can't you hear what they're accusing you of?
Ne vois-tu pas la meute insoumise?
Don't you see the rebellious pack?
N'entends-Tu pas? N′entends-Tu pas?
Can't you hear it? Can't you hear it?
Il est debout le coeur dans la main de son Dieu
He stands with his heart in the hand of his God,
Il est debout le coeur dans la main de son Dieu
He stands with his heart in the hand of his God,
Il est debout le coeur dans la main de son Dieu
He stands with his heart in the hand of his God.





Writer(s): Exo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.