Exo - Règne à l'Envers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exo - Règne à l'Envers




Règne à l'Envers
Reign In Reverse
C′est un règne à l'envers
It's a reign in reverse
Et un monde retourné
And a world turned upside down
C′est une règle radicale
It's a radical rule
C'est fou, c'est dingue, c′est vrai!
It's crazy, it's insane, it's true!
Mais tout doit être changé!
But everything must be changed!
Quand le ciel épouse la terre,
When heaven kisses the earth,
Le sublime s′habille en chair,
The sublime dresses in flesh,
Quand le divin rejoint l'humain,
When the divine meets the human,
Le charnel devient le saint,
The carnal becomes the saint,
Quand l′immuable change d'avis,
When the immutable changes its mind,
Et l′inchangeable varie,
And the unchangeable varies,
Quand l'Éternel mise sur nous...
When the Eternal bets on us...
Ça me semble un peu... flou...!
It seems a bit... hazy...!
Lorsque le maudit bénit
When the cursed blesses
Et le malade guérit
And the sick heals
Quand le mépris reçoit la vie
When contempt receives life
Et l′ennemi devient ami
And the enemy becomes a friend
Quand le voleur donne ses biens (c'est bien!)
When the thief gives away his possessions (it's good!)
Et les riches se vantent de rien
And the rich boast of nothing
Les têtus font demi-tour
The stubborn do an about-face
Et s'adoucissent en son amour!
And soften in his love!
Quand les incrédules croient
When unbelievers believe
Et les boiteux dansent de joie
And the lame dance with joy
Quand les pauvres sont tous riches
When the poor are all rich
Et les vieux sautent comme des biches
And the old leap like deer
Quand le sourd entend des cris
When the deaf hear cries
Et l′athée croit Jésus-Christ
And the atheist believes in Jesus Christ
Quand le fils prodigue revient
When the prodigal son returns
Et l′aveugle voit les siens!
And the blind sees his own!
Déséquilibré? Mais il faut se laisser aller (Allez!)
Unbalanced? But you have to let go (Come on!)
Il faut s'habituer, je sais à tourner retourner (OK!)
You have to get used to it, I know to turn around to turn around (OK!)
Ne t′inquiète pas surtout si t'es désorienté (hop la!)
Don't worry especially if you're disoriented (hop la!)
C′est tout à fait normal tu sais d'être tout chamboulé,
It's quite normal you know to be all confused,
Moi aussi j′ai la tête qui tourne dans tous les sens
My head is also spinning in all directions
Et tous mes anciens repères se perdent, ils s'en balancent (Oh! la la la!)
And all my old landmarks are getting lost, they don't care (Oh! la la la!)
Toutes mes danses font contrecoups partout surtout sur toute la France
All my dances are backfiring everywhere, especially all over France
Et tous les coeurs s'éclatent... à la cadence.
And all the hearts are bursting... to the rhythm.
Il y aura bien des gens surpris
There will be many surprised people
Ceux qui tenaient pour acquis
Those who took it for granted
Qu′un credo.carré. suffit
That a square creed is enough
Pour le Dieu de l′infini
For the God of the infinite
Dont l'Esprit est comme le vent
Whose Spirit is like the wind
Parfois doux, parfois troublant
Sometimes soft, sometimes disturbing
Et dont les voies déstabilisent
And whose ways destabilize
Souvent même son Église!
Often even his Church!





Writer(s): Cris Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.