Paroles et traduction Exodus - Blood In Blood Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood In Blood Out
Кровью Внутрь, Кровью Наружу
We′re
throwing
down
the
gauntlet
Мы
бросаем
перчатку,
Chomping
at
the
bit
about
to
lay
down
the
law
Скрежеща
зубами,
готовые
установить
закон.
Show
you
all
the
way
Покажем
тебе
как,
Bare
witness
to
the
genesis
of
the
violence
Стань
свидетельницей
зарождения
насилия,
The
way
it
was
back
in
the
day
Таким,
каким
оно
было
в
былые
дни.
We've
been
here
from
the
start
with
a
one
track
mind
Мы
здесь
с
самого
начала,
с
одними
мыслями
в
голове,
We
kept
the
hate
alive
Мы
сохранили
ненависть
живой.
Always
had
the
power
now
is
zero
hour
Всегда
обладали
силой,
сейчас
час
икс,
Tonight
we′re
gonna
fight
like
it's
1985
Сегодня
мы
будем
драться,
как
в
1985-м.
Blood
In,
Blood
Out
- All
i'm
telling
you
is
do
anything
you
wanna
do
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу
- Всё,
что
я
говорю
тебе,
делай,
что
хочешь.
Blood
In,
Blood
Out
- This
is
a
fucking
dynasty
of
Thrash
notoriety
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу
- Это
чертова
династия
треш-беспредела.
Dive
in
or
bow
out
- If
you
have
the
pedigree
welcome
to
the
family
Вступай
или
убирайся
- Если
у
тебя
есть
родословная,
добро
пожаловать
в
семью.
All
in
or
all
out
- Half
way
no
way
give
it
all
you
got
Всё
или
ничего
- Половина
пути
- никак,
выложись
по
полной.
We
wrote
the
book
so
you
better
know
the
plot
Мы
написали
книгу,
так
что
тебе
лучше
знать
сюжет.
New
breed
old
creed
- Let′s
see
what
you
brought
Новое
поколение,
старый
девиз
- Посмотрим,
что
ты
принесла.
This
shit
has
turned
into
a
rout
Всё
это
превратилось
в
разгром.
Blood
In,
Blood
Out
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу.
Stand
tall
show
you′ve
got
no
backbone
Стой
прямо,
покажи,
что
у
тебя
нет
хребта.
Welcome
all
who
never
took
more
than
they
gave
Добро
пожаловать
всем,
кто
никогда
не
брал
больше,
чем
отдавал.
Punish
all
deceptions
- No
exceptions
Накажем
весь
обман
- Без
исключений.
Fortune
always
favors
the
brave
Фортуна
всегда
благоволит
храбрым.
Bring
your
anger,
bring
the
mayhem
Принеси
свой
гнев,
принеси
хаос,
Anything
you
do
is
allowed
Всё,
что
ты
делаешь,
разрешено.
You're
the
kings
of
pit
insanity
Вы
- короли
безумия
в
яме,
Tonight
we′re
gonna
rage
and
make
Paul
Baloff
proud
Сегодня
мы
будем
бушевать
и
гордиться
Полом
Бэлоффом.
Blood
In,
Blood
Out
- All
i'm
telling
you
is
do
anything
you
wanna
do
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу
- Всё,
что
я
говорю
тебе,
делай,
что
хочешь.
Blood
In,
Blood
Out
- This
is
a
fucking
dynasty
of
Thrash
notoriety
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу
- Это
чертова
династия
треш-беспредела.
Dive
in
or
bow
out
- If
you
have
the
pedigree
welcome
to
the
family
Вступай
или
убирайся
- Если
у
тебя
есть
родословная,
добро
пожаловать
в
семью.
All
in
or
all
out
- Half
way
no
way
give
it
all
you
got
Всё
или
ничего
- Половина
пути
- никак,
выложись
по
полной.
We
wrote
the
book
so
you
better
know
the
plot
Мы
написали
книгу,
так
что
тебе
лучше
знать
сюжет.
New
breed
old
creed
- Let′s
see
what
you
brought
Новое
поколение,
старый
девиз
- Посмотрим,
что
ты
принесла.
This
shit
has
turned
into
a
rout
Всё
это
превратилось
в
разгром.
Blood
In,
Blood
Out
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу.
We're
bringing
down
the
thunder,
bottling
the
lightning
Мы
несем
гром,
ловим
молнии,
Battering
the
weak,
burning
down
the
place
Уничтожаем
слабых,
сжигаем
это
место.
Our
one
stance
- zero
tolerance
Наша
позиция
- нулевая
терпимость.
Time
to
cut
to
the
chase
Время
перейти
к
делу.
We
expect
nothing
less
than
a
full
scale
riot
Мы
не
ожидаем
ничего,
кроме
полномасштабного
бунта,
Give
everything
that
you′ve
got
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть.
Put
an
end
to
the
peace
and
quiet
Положи
конец
тишине
и
покою,
Let's
start
the
pit
that
time
forgot
Давай
начнем
тусовку,
которую
забыло
время.
Blood
In,
Blood
Out
- All
i'm
telling
you
is
do
anything
you
wanna
do
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу
- Всё,
что
я
говорю
тебе,
делай,
что
хочешь.
Blood
In,
Blood
Out
- This
is
a
fucking
dynasty
of
Thrash
notoriety
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу
- Это
чертова
династия
треш-беспредела.
Dive
in
or
bow
out
- If
you
have
the
pedigree
welcome
to
the
family
Вступай
или
убирайся
- Если
у
тебя
есть
родословная,
добро
пожаловать
в
семью.
All
in
or
all
out
- Half
way
no
way
give
it
all
you
got
Всё
или
ничего
- Половина
пути
- никак,
выложись
по
полной.
We
wrote
the
book
so
you
better
know
the
plot
Мы
написали
книгу,
так
что
тебе
лучше
знать
сюжет.
New
breed
old
creed
- Let′s
see
what
you
brought
Новое
поколение,
старый
девиз
- Посмотрим,
что
ты
принесла.
This
shit
has
turned
into
a
rout
Всё
это
превратилось
в
разгром.
Blood
In,
Blood
Out
Кровью
Внутрь,
Кровью
Наружу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Holt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.