Paroles et traduction Exodus - Burn, Hollywood, Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn, Hollywood, Burn
Гори, Голливуд, гори
Land
of
enchantment
and
fake
reality
Страна
очарования
и
фальшивой
реальности,
Where
they
put
in
vitro
breeding
machines
Где
машины
для
искусственного
оплодотворения
On
the
cover
of
a
magazine
Красуются
на
обложках
журналов.
Trailer
trash
and
human
freaks
Белая
рвань
и
человеческие
уроды.
They
grab
their
minute
of
fame
Они
хватают
свою
минуту
славы,
And
still
the
puppets
watch
А
марионетки
всё
смотрят,
And
everybody
knows
the
names
И
все
знают
их
имена.
That′s
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
Burn,
Hollywood,
burn
Гори,
Голливуд,
гори!
When
it's
dead
and
gone
we′ll
never
miss
a
thing
Когда
тебя
не
станет,
нам
не
будет
тебя
не
хватать.
Burn,
Hollywood,
burn
Гори,
Голливуд,
гори!
No
more
rotten
to
the
core
little
sweet
sixteens
Больше
никаких
прогнивших
до
мозга
костей
малолеток,
Burn,
Hollywood,
burn
Гори,
Голливуд,
гори!
Time's
running
out
on
their
minute
of
fame
Время
их
минуты
славы
истекает,
Let's
douse
the
fire
by
pissing
on
the
flames
Давай
зальём
огонь,
помочившись
на
пламя.
So
young
bitch
and
famous
Такая
юная,
стервозная
и
знаменитая,
Hotel
heiress,
glamor
queen
Наследница
отеля,
королева
гламура,
The
only
reason
we
know
your
name
Единственная
причина,
по
которой
мы
знаем
твое
имя,
Is
bad
night
vision
pornography
Это
порнография
с
плохим
ночным
видением.
From
the
real
housewives
of
Botox
Hills
От
настоящих
домохозяек
с
Ботоксных
Холмов
To
the
cunts
of
Bellaire
До
шлюх
Бель-Эйр,
You
can′t
look
away
from
the
cathode
ray
Невозможно
оторвать
взгляд
от
экрана,
Why
does
anybody
fucking
care
Но
кого
это,
бл*дь,
волнует?
That′s
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
Burn,
Hollywood,
burn
Гори,
Голливуд,
гори!
When
it's
dead
and
gone
we′ll
never
miss
a
thing
Когда
тебя
не
станет,
нам
не
будет
тебя
не
хватать.
Burn,
Hollywood,
burn
Гори,
Голливуд,
гори!
No
more
rotten
to
the
core
little
sweet
sixteens
Больше
никаких
прогнивших
до
мозга
костей
малолеток,
Burn,
Hollywood,
burn
Гори,
Голливуд,
гори!
Time's
running
out
on
their
minute
of
fame
Время
их
минуты
славы
истекает,
Let′s
douse
the
fire
by
pissing
on
the
flames
Давай
зальём
огонь,
помочившись
на
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holt Gary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.